Вильгельм гауф биография для детей кратко. Вильгельм Гауф — биография сказочника

29 ноября 1802 года родился Вильгельм Гауф -
автор любимых сказок нашего детства.

В доме у нас хранилась стариннаякнига: «Сказки Вильгельма Гауфа. Перевод с
немецкого.С 42 рисунками Феодора Вебера, Гоземана и Людвига Бургера. Типография
книгопродавца-издателя Маврикия Осиповича Вольфа». В детстве я подолгу
рассматривалаизумительные картинки:уродливая ведьмауводит с базара мальчика
Якоба, чтобы превратить его в карлика с длинным носом,несется по волнам корабль
привидений,разбойники нападают на идущий попустыне богатый караван,бежит в
своих волшебных туфляхМаленький Мук, александрийский шейх сидит в окружении
важных старейшин...


Иллюстрации к сказке «Карлик Нос» (Цикл "Александрийский шейх
и его невольники")

Сам рассказчик этих занимательных историй представлялся мне таким же, какстарцы
на картинках, - умудренным опытом седовласым мужем. Как же сжалось сердце, когда,
уже студенткой филфака, штудируя тему «немецкий романтизм», я прочитала в учебнике
строчку: «Вильгельм Гауф (1802 -1827)...». Так значит, эти волшебные сказкисоздал
совсем молодойписатель, значит это был не плод зрелого творчества, а блестящий
дебют! Сразувспомнился Лермонтов: онпогиб в 27 лет, Гауфне дожил неделю до
своего двадцатипятилетия.


Вильгельм Гауф

Вильгельм Гауф (Wilhelm Hauff ) родился 29 ноября 1802 года вШтутгарте, в почтенном
вюртембергском семействе - оба его деда и отец были высокопоставленными
чиновниками. Однако после безвременной смерти главы семьив 1809 году дела
пошатнулись, ивдова с четырьмя детьми вынуждена была переехатьв Тюбинген,
к своему отцу.


Иллюстрация к сказке "Карлик Нос" (Цикл "Александрийский шейх
и его невольники")

Этот переезд стал для юного Вильгельма благотворным. В его распоряжении оказалась
богатейшая библиотека деда, да и сама атмосфера университетского Тюбингена, города
философов и поэтов, располагала к творчеству и настраивала на романтический лад.
Здесьвсего два десятилетия назад учились Гегель иШеллинг, здесь в башне на берегу
Неккара с 1807 года жил в заточении признанный безумцем поэт Фридрих Гёльдердин,
тот, кого Марина Цветаева нарекла: «гений, просмотренный веком». Гёльдерлин провел
в своей башне 36 лет, надолго пережив Вильгельма Гауфа.


Иллюстрации к "Рассказу о "Маленьком Муке" (Цикл "Караван")

Из-за стесненных материальных обстоятельств семьи юноше не пришлось выбирать,
на какой факультет прославленного университета он поступит: государственную поддержку
можно было получить, только изучая теологию, и Вильгельмстал студентом Протестантской
семинарии. Он прилежно учился, но о том, чтобы стать пастором, и не помышлял.

В августе 1824 года Гауф успешно сдал выпускные экзамены и получил ученую степень,
ав сентябре анонимно выпустил антологию стихов в фольклорном стиле «Военные и
народные песни» („ Kriegs - und Volksliedern “), в которой, вместе с балладами известных
поэтов-романтиков, напечатал два собственных стихотворения. Это были типичные для
романтизма «швабской школы» стихи, исполненные мрачных предчувствий и сетований
на непостоянство фортуны. Однако зная, сколь печальная судьба ждала их юного автора,
трудно видеть в этих балладах лишь дань моде:

«Заря рассветная в окне -
Не смерть ли возвещаешь мне,
Рассеивая ночи тень?»

Строка из стихотворения «Утренняя песнь всадника» („ Reiters Morgenlied “) стала
пословицей: „
Gestern noch auf stolzen Rossen , / Heute durch die Brust geschossen “ («Еще
вчера на гордом скакуне, сегодня - пал, ударом в грудь сраженный»). Яркая короткая
жизньГауфа доказала правоту этого высказывания.


Иллюстрация к "Рассказу о корабле привидений" (Цикл "Караван")
Иллюстрация к "Рассказу об отрубленной руке"
(Цикл "Караван")

Дебют был удачным: стихи Гауфа нисколько не проиграли от соседства спроизведениями
маститых авторов, но к поэзии он более не обращался. Получив в Штутгарте место гувернера,
которое обеспечивало начинающему писателю скромныйдоход, Гауф принялся писать
романы. Он жадно работал, но не спешил придать гласности свое имя.

Вавгусте 1825 года Гауф анонимно издал «Отрывки из мемуаров сатаны» („ Mitteilungen
aus den Memorien des Satan “)- книгу, которая,высмеивая тогдашнюю литературную моду,
изобиловаласатирическими выпадами и остроумными пародиями.Естественно, что ее
появлениебыло болезненно воспринято в литературных кругах, однако когда спустя всего
две недели из печати вышло следующее сочинение Гауфа, разразился настоящий скандал.
Пародийный роман «Лунный человек, или сердечные порывы есть глас судьбы» („
Der Mann
im Mond oder der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme “) был написан за шесть недель
и издан под именем Х. Клаурена (
H . Clauren ), модного автора легковесныхбестселлеров.
Привлеченные именем популярногописателя, читатели бойко раскупали книгу. Когда же
выяснилось, что роман принадлежит перу двадцатитрехлетнего мистификатора, Гауф был
привлечен к суду за то, что «противозаконно и преднамеренно ввел в заблуждение
публику», и оштрафован на 50 талеров.


Персонажи всех сказок Вильгельма Гауфа

Почему Гауф так упорно не желал обнародовать свое авторство, осталось для
исследователей загадкой. Одни видят в этом неуверенность начинающего писателя
в своих силах, другие - стремление дебютанта привлечь внимание к своей персоне. Так
или иначе, Гауф открыл свое имя читателю, только издав в ноябре 1825 года первый
«Альманах сказок для сыновей и дочерей образованных сословий» („ Maerchen - Almanach
fuer Soenne und Toechter gebildeter Staende “). Он планировал выпускать альманахи сказок
ежегодно. Успел издать только три. Все они построены по одному принципу: затейливые
истории рассказывают друг другу люди, случайно сведенные судьбой, - купцы, которые
путешествуют с караваном по пустыне и хотят скоротать время на долгих стоянках,
невольники, которые должны развлекать александрийского шейха, постояльцы
подозрительной харчевни в Шпессарте, вынужденные всю ночь бодрствовать, чтобы
разбойники не застали их врасплох.

Сказки Гауфа подобны причудливому ожерелью - бусины нанизаны на единую нить, но
каждая из них неповторима, каждую хочется неторопливо рассматривать, наслаждаясь
ее красотой. Сменяются рассказчики - люди молодые и умудренные опытом, хитрые и
простоватые, отважные и трусливые; воскресают в их памяти вереницы прихотливых
образов - величавых, нежных, устрашающих, а поройзабавных,и забывают внимательные
слушатели, а вместе с нимичитатель, о скуке, о грядущейопасности, о давешнемгоре.
Действие переносится то в великолепный Багдад, то в провинциальныйнемецкий городок,
то в аравийскую пустыню, то в леса Шварцвальда.Гауф, которыймало успел поездить
по миру и уж во всяком случае никогда не покидал Европы, описывает пряный восточный
быт с той же осязаемостью и убедительностью, что и нравы родной Швабии.


Заглавная страница к циклу "Караван"

Любопытно, что современники, в целом благосклонно принявшие сказки и видевшие
в Гауфе достойного последователя Гофмана, критиковали молодого автора как раз
за то, что по достоинствуоценили в сказках последующие поколения. Легкость и
изящество слога были воспринятыкак «отсутствие должной старательности»,
захватывающие сюжеты как «стремление угодить публике и быстро снискать славу».

И слава, и благосостояниедействительно быстро пришли к Гауфу.В апреле 1826
годав Штутгарте выходит его исторический роман «Лихтенштейн. Романтическая
сага из истории Вюртемберга» („ Lichtenstein . Romantische Sage aus der
wuerttembergischen Geschichte“),
признанный современниками шедевром . Рыцарский
роман, написанныйв стиле Вальтера Скотта, повествует о перипетиях судьбы
герцога Ульриха Вюртембергского.


Заглавная страница к циклу "Александрийский шейх и его невольники"

Трогательный сюжет, тщательно воссозданный исторический фон (действие происходит
в эпоху Реформации и Крестьянской войны 1524-26 гг.), колдовская романтика дикого
лесного края,где магия привычно входит в повседневную жизнь, и конечно, мастерство
молодого автора - все это обеспечило роману заслуженный успех. Гауф писал о своей
родине, о том, что знал и любил с детства, -замок герцогов Вюртембергских Лихтенштейн
и поныне возвышается на неприступной скале среди гор Швабского Альба недалеко от
Тюбингена, а герцог Ульрих основал ту самую Протестантскую семинарию, в которой
учился юный Вильгельм.

После выхода романа Гауф оставляет место гувернера и отправляется в большое
путешествие по Германии, Франции и Фландрии. Он пишет новеллы, статьи, эссе, готовит
второй и третий альманахи сказок, ав январе 1827 года становится редактором
престижной штутгартскойгазеты «Моргенблат». Счастливые события следуют одно
за другим: наконец-то Вильгельм может жениться на своей кузине Луизе Гауф, с которой
уже несколько летобручен.


Иллюстрация к "Сказанию о гульдене с изодражением оленя"

Успех «Лихтенштейна» вдохновил Гауфа, ив августе 1827 года он отправилсяв Тироль
собирать материалы для нового исторического романа. Путешествие проходило тяжело,
и в дороге писатель заболел. Пришлось возвращаться домой. В Штутгарте ему стало
немного лучше, но вскоре болезнь вернулась. Врачи поставили неопределенный диагноз
«нервная горячка». 10 ноябряу Луизы Гауф родилась дочь Вильгельмина, а 18 ноября
Вильгельм Гауф скончался.

Мы можем только гадать, что последовало бы за чередой столь многообещающих
дебютов Вильгельма Гауфа: романтические стихи или едкиепародии, фундаментальные
исторические романы или реалистические новеллы? Сколько волшебных сказок не успел
он рассказать?


Иллюстрации к сказке "Холодное сердце" (Цикл "Харчевня в Шпессарте")

В историю немецкой литературы Гауф вошел как основоположник жанра исторического
романа. После смерти писателя интерес публики к «Лихтенштейну» возрос необычайно.
На протяжении всего 19-го столетия егомногократно переиздавали, по роману ставились
пьесы и музыкальные спектакли, в магазинах игрушек продавались фигурки и декорации
для представлений домашнего теневого театра. Сам замок стал знаменит, и спустя 15 лет
после смерти Гауфа был перестроен владельцем, герцогом Вильгельмом Вюртембергским,
в неоготическом стиле, дабы его вид более соответствовал рыцарскому духу романа.
«Лихтенштейном» увлекались не только немецкие читатели. Средипоклонниковромана
была июная МАРИНА ЦВЕТАЕВА : «Летом 1904 года еду с матерью в Германию, в
Шварцвальд /.../ Пишу немецкие стихи. Самая любимая книга тех времен -
«Лихтенштейн» В. Гауфа.»


Иллюстрация к сказке «Холодное сердце» (Цикл "Харчевня в Шпессарте")

Однако для современного читателяГауф остается прежде всего сказочником,
автором «Карлика Носа», «Маленького Мука», «Калифа-аиста». В России сказки
Гауфа переиздаются ежегодно: сборники, красочные издания отдельных сказок,
адаптированные книжки-раскраски для малышей...не говоря уж обантологиях
литературной классики.

Я же предпочитаю всем современным изданиям растрепанную книжку, вышедшую
некогда из типографии книгопродавца-издателя Маврикия Осиповича Вольфа.
Счастливо миновав придирчивую таможню, я привезла столетней давности книгу
на родину Гауфа, в Шварцвальд. Великолепные ели на горных склонах совсем
такие же, как на рисунках господФеодора Вебера, Гоземана и Людвига Бургера.

Вильгельм Гауф родился 29 ноября 1802 года в Штутгарте, в семье Августа Фридриха Гауфа, который служил секретарём в министерстве иностранных дел, и Ядвиги Вильгельмины Эльзаэссер Гауф. Из четырёх детей он был вторым по старшинству.

В 1809 году, когда Вильгельму было семь лет, его отец скоропостижно скончался, и мать, забрав детей, переселилась в университетский город Тюбинген. Там, в доме деда по материнской линии прошли юные годы Гауфа. Самым первым образованием, которое получил мальчик, было чтение книг из огромной дедушкиной библиотеки. В 1818 году его отправили учиться в монастырскую школу, а в 1820 он поступил в Университет Тюбингена. Через четыре года он закончил университет со степенью доктора философии и теологии.

Закончив университет, Гауф устроился репетитором в семью министра обороны генерала барона Эрнста Югена фон Хёгеля и стал наставником его детей. Вместе с этим семейством он совершил путешествие во Францию, с огромным интересом знакомился с северной и центральной частями Германии. За свою короткую жизнь он побывал в Париже, Брюсселе, Антверпене, пoceтил Кассель, родину братьев Гримм, Бремен, топографически точное описание которого мы находим в одной из его последних новелл «Фантасмагории в Бременском винном погребке», побывал в Берлине, Лейпциге, Дрездене.

Именно для детей барона фон Хёгеля были написаны его Märchen - волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Включал он такие произведения, как «Маленький Мук», «Калиф-Аист» и другие, сразу приобревшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки. В нашей стране Гауф стал известен в первую очередь своими рассказами, переведенными и переработанными В. Г. Белинским, такими, как «Отелло», «Нищенка с Pon de Arts». В том же 1826 году им были написаны первая часть романа «Странички мемуаров сатаны» (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan) и «Человек с луны» (Der Mann im Mond). Первый роман был написан в духе гофмановской так называемой фрагментарной прозы, которую Гауф отлично освоил и в дальнейшем развил. Многие критики отмечают, что хоть ученик (Гауф) и уступал своему «литературному учителю» (Гофману) в богатстве языка, но зато сильно обогнал его в разнообразии сюжетов и непревзойденной мистичности произведений. Ну а роман «Человек с Луны» был написан, как пародия на сентиментальные новеллы известного в то время немецкого автора Генриха Клорена (Heinrich Clauren). В отместку Клорен предпринял своеобразную атаку на все творчество Гауфа. Гауф в ответ написал саркастическую новеллу «Спорная проповедь Г. Клорена о „Человеке с Луны“», в которой изложил свои взгляды на слащавую и нездоровую литературу, которой Клорен буквально наводнил страну.

Вдохновленный романами Вальтера Скотта, Гауф пишет исторический роман «Лихтенштейн», ставший одним из лучших романов этого жанра в XIX веке. Этот роман приобретает огромную популярность в Германии, и особенно на землях Швабии, поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края. Во время своих путешествий Гауф также дописывает «Мемуары сатаны» и публикует несколько коротких новелл, а также стихотворений, которые очень быстро становятся народными песнями.

В январе 1827 года Гауф занимает должность редактора Штутгартской утренней газеты и женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. Однако счастье их было недолгим. Незадолго до его кончины, 10 ноября у него рождается вторая дочь, а 18 ноября 1827 года он умирает от брюшного тифа.

Литературное наследие Гауфа заключается в трех альманахах сказок, один из которых был выпущен его женой после его смерти, нескольких романах и поэмах. Эти произведения навсегда вписали имя Вильгельма Гауфа в историю мировой литературы. Его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Востока, но в то же время, лишены обычной восточной мишуры. Он один из тех немногих авторов, кто умели сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, волшебные, яркие, запоминающиеся шедевры, которые интересно читать и по сей день как детям, так и взрослым.

В Байрсброне находится «Музей сказок Вильгельма Гауфа».

Вильгельм Гауф

Вильгельм Гауф родился 29 ноября 1802 года в Штутгарте, в семье Августа Фредерика Гауфа, который служил секретарём в министерстве иностранных дел, и Вильгельмины Эльзассер Гауф. Из четырёх детей он был вторым по старшинству.
В 1809, когда Вильгельму было семь лет, его отец скоропостижно скончался, и мать, забрав детей, переселилась в университетский город Тюбинген. Там, в доме деда по материнской линии прошли юные годы Гауфа. Самым первым образованием, которое получил мальчик, было чтение книг из огромной дедушкиной библиотеки. В 1818 году его отправили учиться в монастырскую школу, а в 1820 он поступил в Университет Тюбингена. Через четыре года он закончил университет со степенью доктора философии и теологии.
Закончив университет, Гауф устроился репетитором в семью министра обороны генерала барона Эрнста Югена фон Хёгель и стал наставником его детей. Вместе с этим семейством он совершил путешествие во Францию, с огромным интересом знакомился с северной и центральной частями Германии. За свою короткую жизнь он побывал в Париже, Брюсселе, Антверпене, noceтил Кассель, родину братьев Гримм, Бремен, топографически точное описание которого мы находим в одной из его последних новелл «Фантасмагории в Бременском винном погребке», побывал в Берлине, Лейпциге, Дрездене.
Именно для детей барона фон Хёгель были написаны его Marchen - волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Включал он такие произведения, как «Маленький Мук», «Калиф Аист» и другие, сразу приобретшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки. В нашей стране Гауф стал известен в первую очередь своими рассказами, переведенными и переработанными В. Г. Белинским, такими, как «Отелло», «Нищенка с Pon de Arts». В том же 1826 году им были написаны первая часть романа «Странички мемуаров сатаны» (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan) и «Человек с луны» (Der Mann im Mond). Первый роман был написан в духе гофмановской так называемой фрагментарной прозы, которую Гауф отлично освоил и в дальнейшем развил. Многие критики отмечают, что хоть ученик (Гауф) и уступал своему «литературному учителю» (Гофману) в богатстве языка, но зато сильно обогнал его в разнообразии сюжетов и непревзойденной мистичности произведений. Ну а роман «Человек с Луны» был написан, как пародия на сентиментальные новеллы известного в то время немецкого автора Генриха Клорена (Heinrich Clauren). В отместку Клорен предпринял своеобразную атаку на все творчество Гауфа. Гауф в ответ написал саркастическую новеллу "Спорная проповедь Х.Клорена о «Человеке с Луны», в которой изложил свои взгляды на слащавую и нездоровую литературу, которой Клорен буквально наводнил страну.
Вдохновленный романами Вальтера Скотта, Гауф пишет исторический роман «Лихтенштейн», ставший одним из лучших романов этого жанра в XIX веке. Этот роман приобретает огромную популярность в Германии, и особенно на Землях Швабии, поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края. Во время своих путешествий Гауф также дописывает «Мемуары сатаны» и публикует несколько коротких новелл, а также стихотворений, которые очень быстро становятся народными песнями.
В январе 1827 года Гауф занимает должность редактора Штудтгардской утренней газеты и женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. Однако счастье их было недолгим - 18 ноября 1827 года он умирает от лихорадки.
Литературное наследие Гауфа заключается в трех альманахах сказок, один из которых был выпущен его женой после его смерти, нескольких романах и поэмах. Эти произведения навсегда вписали имя Вильгельма Гауфа в историю мировой литературы. Его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Востока, но в то же время, лишены обычной восточной мишуры. Он один из тех немногих авторов, кто умели сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, волшебные, яркие, запоминающиеся шедевры, которые интересно читать и по сей день как детям, так и взрослым.

29 ноября исполняется 210 лет со дня рождения немецкого писателя, сказочника Вильгельма Гауфа.

Немецкий писатель, сказочник и новеллист Вильгельм Гауф (Wilhelm Hauff) (Германия), в семье Августа Фридриха Гауфа, который служил секретарем в министерстве иностранных дел, и Ядвиги Вильгельмины Эльзаэссер Гауф.

В 1809 году отец Гауфа умер и семья была вынуждена переехать в город Тюбинген (Германия). В доме деда, отца матери, прошло все детство и юность Гауфа. Здесь он получил свое первое образование, прочитав находившиеся в домашней библиотеке книги известных классиков. Затем, в 1818 году Гауф отправился учиться в монастырскую школу, а в 1820 году поступил в университет Тюбингена. Через четыре года Гауф закончил университет с ученой степенью доктора теологии и философии .

После окончания университета, Гауфа принимают на работу в качестве репетитора в семью барона, министра обороны и генерала Эрнста Югена фон Хёгеля. Вместе с этим семейством он совершил путешествие во Францию, с огромным интересом знакомился с северной и центральной частями Германии. Он побывал в Париже, Брюсселе, Антверпене, пoceтил Кассель, родину братьев Гримм, Бремен, побывал в Берлине, Лейпциге, Дрездене.

Именно для детей барона фон Хёгеля были написаны его Märchen — волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в "Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий". В альманах были включены сказки "Маленький Мук", "Калиф Аист", "Корабль - призрак" и другие, сразу приобретшие популярность во всех странах, где говорили и читали по немецки. В том же 1826 году им были написаны первая часть романа "Странички мемуаров сатаны" (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan) и "Человек с луны" (Der Mann im Mond). При этом свою сатирическую пародию "Человек с луны" Гауф опубликовал под именем модного тогда прусского автора Генриха Клаурена (Heinrich Clauren). Гауфа раздражало, что за бездарные любовные романы авторам выплачивают баснословные гонорары. Публика с восторгом встретила новый роман псевдо Клаурена, но вскоре подлог был обнаружен, и разразился скандал. По решению суда, Гауфу пришлось уплатить штраф в размере 50 талеров , зато его имя получило широкую известность в литературных кругах.

В апреле 1826 года в Штутгарте вышел исторический роман Гауфа "Лихтенштейн", вдохновленный произведениями Вальтера Скотта. Книга быстро завоевала популярность и стала одним из лучших романов исторического жанра в XIX веке. Особенным успехом роман пользовался в Германии, на землях Швабии, поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края. Во время своих путешествий Гауф также дописал "Мемуары сатаны" и опубликовал несколько коротких новелл, а также стихотворений, которые очень быстро стали народными песнями.

В январе 1827 года Гауф занял должность редактора Штутгартской утренней газеты и вскоре женился на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. 10 ноября 1927 у них родилась дочь Вильгельмина, однако уже 18 ноября 1927 года писатель умер от брюшного тифа . Гауф был похоронен в Штутгарте на кладбище Hoppenlau.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Отрывок из аудиоспектакля "Маленький Мук" по сказке Вильгельма Гауфа, запись 1971 года.

Отрывок из аудиоспектакля "Карлик Нос" по сказке Вильгельма Гауфа, запись 1980 года.

Предоставлено ФГУП "Фирма "Мелодия"

По сравнению с остальными сказочниками Вильгельм Гауф и его произведения нам не очень известны. Конечно, это не касается его шедевров литературы для самых маленьких - «Карлика Носа» и «Маленького Мука». Более искушенный читатель наверняка вспомнит еще «Калифа-аиста» и «Холодное сердце». Вильгельм Гауф, кроме того, успел написать роман на историческую тематику «Лихтенштейн» (за что его сравнивали с Вальтером Скоттом), создавал сатирические произведения, новеллы, стихи и т. д.

Ранние годы

Безусловно, первое, что бросается в глаза при беглом знакомстве с биографией этого немецкого писателя, - ее краткость. Прожил Вильгельм Гауф полных 24 года, хотя жизнь у него сложилась вполне счастливая, без чрезмерных любовных мук и участия в дуэлях.

Появился на свет сказочник в 1802 году. Первым жизненным испытанием мальчика стала смерть отца, которого посадили в тюрьму по несправедливому обвинению в подготовке мятежа. Считается, что этот штрих биографии впоследствии найдет отражение в сказке «Маленький Мук». Вильгельм Гауф после случившегося переехал в дом деда. Там мальчик впервые получил образование - в старинной библиотеке среди десятков стеллажей.

Учеба в университете

Обучался будущий сказочник на факультете теологии и философия. Естественно, молодой человек не стремился стать пастором. Не отличался он особым смирением, а всегда был в душе забиякой, мятежником. Он даже организовал орден «факелоносцев», надевал несколько экстравагантные красные штаны и даже не преминул перекрасить ноги святому Георгию (то есть его статуи). Причиной же, по которой Вильгельм Гауф выбрал именно это направление учебы, была стара как свет - бедность. Полноценное образование в семье будущего писателя могли позволить только одному ребенку. Им оказался не Вильгельм, а его старший брат. И только учеба на теологическом факультете в те времена предполагала стипендию.

В качестве писателя

Покинув альма-матер, молодой человек нанялся репетитором в один из домов. Посещение Парижа, Брюсселя, Бремена - эти и другие поездки успел совершить Вильгельм Гауф. Сказки, которые он сочинял специально для детей баронессы фон Хёгель, заставили поверить писателя в свои силы и выпустить «Альманах...» в 1826 году.

Однако дебютом в искусстве слова стал отнюдь не сборник сказок. До этого был издан роман «Человек с Луны», и эта проба пера, надо признаться, вызвала небольшой скандал. Дело в том, что Вильгельм Гауф опубликовал свою книгу под именем одного популярного в те времена беллетриста, проза которого служила образцом безвкусной литературы. Однако она пользовалась популярностью, а значит, когда читатели видели на обложке знакомое имя, не задумываясь покупали «Человека с Луны». И каково же было негодование публики, когда она обнаружила не знакомое чтиво, а ироничную пародию на него! Гауфа разоблачили, его обязали заплатить штраф. Ну и что, зато он стал настоящей знаменитостью!

После издания двух «Альманахов...» (третий увидел свет уже после смерти писателя) Вильгельм Гауф продолжает работать. Создает стихотворения, новеллы, становится редактором «Утреннего листка» и... женится на кузине, которую давно любил.

«Альманах сказок»

Увы, когда у молодого человека только начала складываться жизнь, жестокая судьба решила наслать на него брюшной тиф - так закончил свой путь Вильгельм Гауф. Сказки составляют основу его творческого наследия, и поэтому их первыми следует анализировать. Они отличаются сложным сюжетом, причем мотивы поведения персонажей могут раскрываться другой новелле. Так, повествование в «Холодном сердце» неожиданно обрывается, дабы после другого рассказа вновь продолжиться.

Иная особенность сказочной прозы Гауфа заключается в ее стилистическом оформлении. Читателям, скорее всего, известно, что изначально писатель ориентировался на восточные предания (наподобие «Тысячи и одной ночи»), но затем стал использовать европейский фольклор. Между тем, несмотря на огромную роль фантастики в жанре сказки, Гауф стремился сделать ее более реалистичной, что совпало с творческими поисками его старшего современника - Гофмана. Создателю "Золотого горшка" и он уступает по глубине фантазии, однако выстроить изящную ажурную нитку повествования у Вильгельма получается куда лучше.

«Мораль сей басни такова...»

Наряду с художественными особенностями сказок Гауфа нельзя не отметить их большое воспитательное значение. Один из главных посылов его прозы - необходимости толерантно относится к другим людям, пусть они даже кажутся смешными или странными. Любая грубость в их адрес чревата последствиями. Ведь не зря все злоключения главного героя из «Карлика Носа» случились тогда, когда он оскорбил ведьму. Однако, сам побывав в шкуре уродца, мальчик сумел стать лучше, благожелательней. Другой важный посыл заключен в сказке «Холодное сердце». Пусть Стеклянный человечек одарил Петера Мунка практически неиссякаемым богатством, последнему это так и не принесло радости. «Не в деньгах счастье» - несколько затертую истину Гауф донес в оригинальной художественной форме.



Вверх