Отношение раневской и гаева к вишневому саду. Несколько интересных сочинений. Краткие характеристики главных действующих лиц

Все действующие лица в пьесе «Вишневый сад» имеют большое значение в идейно-тематическом контексте произведения. Даже вскользь упомянутые имена несут смысловую нагрузку. Например, есть внесценические герои (парижский любовник, ярославская тетушка), сам факт существования которых уже проливает свет на характер и образ жизни героя, символизирующего целую эпоху. Поэтому для того чтобы понять задумку автора, необходимо подробно проанализировать те образы, которые ее реализуют.

  • Гаев Леонид Андреевич. На предложение Лопахина по поводу дальнейшей «судьбы» вишнёвого сада реагирует категорически отрицательно: «Какая чепуха». Его волнуют старые вещи, шкаф, к ним он обращается со своими монологами, но к судьбам людей он совершенно равнодушен, поэтому слуга от него и ушел. Речь Гаева свидетельствует об ограниченности этого человека, живущего только личными интересами. Если говорить о сложившейся в доме ситуации, то Леонид Андреевич видит выход в получении наследства или выгодном замужестве Ани. Любя сестру, обвиняет ее в том, что она порочна, вышла замуж не за дворянина. Много ораторствует, не смущаясь тем, что его никто не слушает. Лопахин называет его «бабой», которая мелет только языком, при этом ничего не предпринимая.
  • Лопахин Ермолай Алексеевич. К нему можно «применить» афоризм: из грязи в князи. Трезво оценивает себя. Понимает, что деньги в жизни не меняют социального статуса человека. «Хам, кулак», — говорит Гаев о Лопахине, но тому все равно, что о нем думают. Не обучен хорошим манерам, не может нормально общаться с девушкой, о чём свидетельствует его отношение к Варе. Постоянно поглядывает на часы, общаясь с Раневской, ему некогда по-человечески разговаривать. Главное – предстоящая сделка. Умеет «утешить» Раневскую: «Сад продан, но вы спите спокойно».
  • Трофимов Петр Сергеевич. Одет в поношенный студенческий мундир, в очках, волосы негустые, за пять лет «милый мальчик» сильно изменился, подурнел. В его понимании цель жизни — быть свободным и счастливым, а для этого надо работать. Он считает, что тем, кто ищет истину, необходимо помогать. В России много проблем, которые надо решать, а не философствовать. Сам же Трофимов ничего не делает, не может закончить университет. Он произносит красивые и умные слова, которые не подкрепляется поступками. Петя симпатизирует Ане, отзывается о ней «весна моя». Видит в ней благодарного и восторженного слушателя его речей.
  • Симеонов – Пищик Борис Борисович. Помещик. Засыпает на ходу. Все его помыслы направлены только на то, как достать денег. Даже Пете, сравнивавшему его с лошадью, он отвечает, что это неплохо, так как лошадь можно всегда продать.
  • Шарлотта Ивановна — гувернантка. Ничего о себе не знает. У нее нет ни близких, ни друзей. Выросла, как одинокий чахлый куст среди пустыря. Она не испытала чувства любви в детстве, не видела заботы со стороны взрослых. Шарлотта стала человеком, который не может найти людей, которые понимали бы ее. Но ведь она и сама себя не может понять. «Кто я? Зачем я?» — у этой бедной женщины не было яркого маяка в жизни, наставника, любящего человека, который бы помог найти правильный путь и не свернуть с него.
  • Епиходов Семен Пантелеевич работает в конторе. Считает себя развитым человеком, но открыто объявляет, что никак не может определиться: «жить» ему или «застрелиться». Неудачник. Епиходова преследуют пауки и тараканы, как будто пытаются заставить его обернуться и посмотреть на жалкое существование, которое он влачит на протяжении многих лет. Безответно влюблен в Дуняшу.
  • Дуняша — горничная в доме Раневской. Живя у господ, отвыкла от простой жизни. Не знает крестьянского труда. Всего боится. Влюбляется в Яшу, не замечая того, что разделить с кем-то любовь он просто не способен.
  • Фирс. Вся его жизнь укладывается в «одну линейку» — служить господам. Отмена крепостного права для него – зло. Он привык быть холопом и другой жизни не представляет.
  • Яша. Необразованный молодой лакей, грезящий о Париже. Мечтает о богатой жизни. Черствость – основная черта его характера; даже с матерью старается не встречаться, стыдясь ее крестьянского происхождения.
  • Характеристика героев

    1. Раневская – легкомысленная, испорченная и изнеженная женщина, но люди к ней тянутся. Дом словно снова распахнул скованные временем двери, когда она вернулась сюда после пятилетнего отсутствия. Она смогла согреть его своей ностальгией. Уют и тепло снова «зазвучали» в каждой комнате, как звучит в праздники торжественная музыка. Продолжалось это недолго, так как дни дома были сочтены. В нервном и трагическом образе Раневской были выражены все недостатки дворянства: его неспособность к самодостаточности, несамостоятельность, избалованность и склонность всех оценивать по сословным предрассудкам, но в то же время тонкость чувств и образованность, душевное богатство и щедрость.
    2. Аня. В груди юной девушки бьется сердечко, которое ждёт возвышенной любви и ищет определенные жизненные ориентиры. Ей хочется кому-то довериться, испытать себя. Воплощением ее идеалов становится Петя Трофимов. Она пока не может критически смотреть на вещи и слепо верит «болтовне» Трофимова, представляя действительность в радужном свете. Только она одна. Аня еще не осознает многогранности этого мира, хотя и пытается. Она также не слышит окружающих, не видит реальных проблем, обрушившихся на семью. Чехов предчувствовал, что за этой девушкой — будущее России. Но вопрос так и остался открытым: получится ли у нее что-то изменить или же она так и останется в своих детских грезах. Ведь чтобы что-то изменить, нужно действовать.
    3. Гаев Леонид Андреевич. Духовная слепота свойственна этому зрелому человеку. Он так и задержался в детском возрасте на всю жизнь. В разговоре постоянно ни к месту использует бильярдные термины. Его кругозор узок. Судьба родового гнезда, как выяснилось, его совсем не волнует, хотя в начале драмы он бил себя кулаком в грудь и всенародно обещал, что вишневый сад будет жить. Но на дела он категорически не способен, как и многие дворяне, которые привыкли жить, пока за них трудятся другие.
    4. Лопахин покупает родовое имение Раневской, что не является «яблоком раздора» между ними. Они не считают друг друга врагами, между ними превалируют гуманистические взаимоотношения. Любовь Андреевна и Ермолай Алексеевич как будто хотят поскорее выбраться из этой ситуации. Купец даже предлагает свою помощь, но получает отказ. Когда всё благополучно заканчивается, Лопахин радуется, что наконец-то сможет заняться настоящим делом. Надо отдать герою должное, ведь именно он, единственный, был обеспокоен «судьбой» вишневого сада и нашёл выход, который устроил всех.
    5. Трофимов Петр Сергеевич. Его считают молодым студентом, хотя ему уже 27 лет. Складывается представление, что студенчество стало его профессией, хотя внешне он превратился в старика. Его уважают, но в благородные и жизнеутверждающие призывы никто не верит, кроме Ани. Ошибочно полагать, что образ Пети Трофимова можно сопоставить с образом революционера. Чехова никогда не интересовала политика, революционное движение не входило в круг его интересов. Трофимов слишком мягок. Склад его души и интеллигентность никогда не позволят переступить ему рамки дозволенного и прыгнуть в неизведанную пропасть. Кроме того, он несет ответственность за Аню, юную девушку, которая не знает настоящей жизни. У нее еще довольно тонкая психика. Какое-либо эмоциональное потрясение может толкнуть ее не в ту сторону, откуда ее уже не вернешь. Поэтому Петя должен думать не только о себе и о реализации своих идей, но и о хрупком существе, которое ему доверила Раневская.

    Как Чехов относится к своим героям?

    А. П. Чехов любил своих героев, но никому из них не мог доверить будущего России, даже Пете Трофимову и Ане, прогрессивной молодежи того времени.

    Герои пьесы, симпатичные автору, не умеют отстаивать свои жизненные права, они страдают или молчат. Страдают Раневская и Гаев, потому что понимают, что ничего не смогут изменить в себе. Их социальный статус уходит в небытие, и они вынуждены влачить жалкое существование на последние вырученные средства. Страдает Лопахин, так как осознает, что ничем не может им помочь. Сам же он не рад покупке вишневого сада. Как бы он ни старался, но все равно не станет его полноправным хозяином. Именно поэтому он решает сад вырубить и распродать землю, чтобы впоследствии забыть об этом как о страшном сне. А как же Петя и Аня? Разве не на них возлагает надежды автор? Возможно, но эти надежды весьма туманны. Трофимов в силу своего характера не способен предпринимать каких-либо радикальных действий. А без этого ситуацию изменить нельзя. Он ограничивается только разговорами о прекрасном будущем и все. А Аня? В этой девушке заложен чуть более крепкий стержень, чем в Петре. Но в силу ее юного возраста и жизненной неопределенности перемен от нее ждать не стоит. Возможно, в далеком будущем, когда она расставит для себя все жизненные приоритеты, от нее можно будет ожидать каких – либо действий. А пока она ограничивается верой в лучшее и искренним желанием посадить новый сад.

    На чьей стороне Чехов? Он поддерживает каждую сторону, но по-своему. В Раневской он ценит неподдельную женскую доброту и наивность, хоть и приправленную душевной пустотой. В Лопахине ценит стремление к компромиссу и к поэтической красоте, хотя он и не способен оценить настоящую прелесть вишневого сада. Вишневый сад – это член семьи, но об этом все дружно забывают, Лопахин же вообще не в состоянии этого понять.

    Героев пьесы разделяет огромная бездна. Они не способны понять друг друга, так как замкнуты в мире собственных чувств, мыслей и переживаний. Однако все одиноки, у них нет друзей, единомышленников, отсутствует настоящая любовь. Большинство плывёт по течению, не ставя перед собой никаких серьёзных целей. Кроме того, все они несчастны. Раневская переживает разочарование в любви, жизни и своем социальном верховенстве, казавшемся еще вчера незыблемым. Гаев в который раз обнаруживает, что аристократичность манер не является гарантом власти и финансового благополучия. На его глазах вчерашний крепостной отбирает его поместье, становится там хозяином и без дворянства. Анна остается без гроша за душой, приданого для выгодного замужества у нее нет. Ее избранник хоть его и не требует, но сам пока ничего не заработал. Трофимов понимает, что надо менять, но не знает, как, ведь у него нет ни связей, ни денег, ни положения, чтобы на что-то влиять. Им остаются лишь надежды юности, которые недолговечны. Лопахин несчастен, потому что осознает свою неполноценность, принижает свое достоинство, видя, что никаким господам он не ровня, хоть и денег у него больше.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

    » очень многогранна и неоднозначна. Глубина и образность персонажей поражают своей неповторимостью. Не менее удивительна художественная нагрузка, возложенная на пейзаж, благодаря которому пьеса и получила название. Пейзаж у Чехова является не только фоном, вишневый сад, по моему мнению, представляет собой один из главных персонажей.

    Вишневый сад - это укромный, тихий уголок, дорогой сердцу каждого, кто здесь вырос и живет. Он красив, красив той спокойной, милой, уютной красотой, что так притягивает человека к родному дому. природы всегда оказывала влияние на души и сердца людей, если, конечно, в них еще жива душа и не очерствело сердце.

    Герои «Вишневого сада» Раневская, Гаев и все, чья жизнь долгое время была связана с вишневым садом, любят его: нежная, тонкая красота цветущих вишневых деревьев оставила неизгладимый след в их душах. Все действие пьесы происходит на фоне этого сада. Вишневый сад все время незримо присутствует на сцене: о его судьбе говорят, его пытаются спасти, о нем спорят, философствуют, о нем мечтают, его вспоминают.

    «Ведь я родилась здесь, - говорит Раневская, - здесь жили мой отец и мать, мой дед, я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни, и если уж так нужно продавать, то продавайте и меня вместе с садом...»

    Для Раневской и Гаева вишневый сад - неотторжимая часть родового гнезда, малая родина, где прошли их детство и юность, здесь родились и угасли их лучшие мечты и надежды, вишневый сад стал частью их самих. Продажа вишневого сада символизирует конец их бесцельно прожитой жизни, от которой остались одни горькие воспоминания. Эти люди, обладающие тонкими душевными качествами, прекрасно развитые и образованные, не могут сохранить свой вишневый сад, лучшую часть своей жизни,

    Аня и Трофимов тоже выросли в вишневом саду, но они еще очень молоды, полны жизненных сил и энергии, поэтому покидают вишневый сад с легкостью, с радостью.

    Другой герой - Ермолай Лопахин смотрит на сад с точки зрения «циркуляции дела». Он деловито предлагает Раневской и Гаеву разбить имение на дачные участки, а сад вырубить.

    Во время чтения пьесы начинаешь проникаться заботами ее героев, переживать за судьбу самого вишневого сада. Невольно возникает вопрос: почему все-таки гибнет вишневый сад? Неужели нельзя было сделать хоть что-то для того, чтобы спасти сад, который так дорог персонажам произведения? Чехов дает на это прямой ответ: можно. Весь трагизм заключается в том, что хозяева сада не способны на это по складу своего характера, они либо живут прошлым, либо слишком легкомысленно и равнодушно относятся к будущему.

    Раневская и Гаев переживают не столько о судьйе вишневого сада, сколько о своих собственных несбывшихся мечтах и стремлениях. Они гораздо больше говорят о переживаниях, но когда вишневого сада решена, то легко и быстро возвращаются к привычному образу жизни и своим настоящим заботам.

    Аня и Трофимов полностью устремлены в будущее, которое кажется им светлым и беспечальным. Для них вишневый сад - нежеланная обуза от которой надо избавиться, для того, чтобы в будущем посадить новый, прогрессивный вишневый сад.

    Лопахин воспринимает вишевый сад как объект своих деловых интересов, воз-можность провести выгодную сделку, судьба самого сада его не волнует. При всей его склонности к поэзии дело и выгода для него на первом месте.

    Так кто же виноват в утрате вишневого сада? Ответ прост и категоричен - ви-новаты все персонажи. Бездействие одних, легкомыслие и равнодушие других - вот причина гибели сада. С самого начала понятно, что в образе гибнущего сада Чехов выводит старую дворянскую Россию и задает читателю все тот же вопрос: кто виноват в том, что прежнее общество, прежний уклад жизни уходит в прошлое под натиском новых деловых людей? Ответ все тот же - равнодушие и бездействие общества.

    Любовь Андреевна – главная героиня пьесы Чехова «Вишневый сад». Эта женщина является основным представителем женской половины дворянства того времени со всеми их пороками и положительными чертами. Именно в ее доме происходит действие пьесы.

    В ней умело сочетаются как позитивные, так и негативные черты ее характера.

    Раневская – красивая от природы женщина с хорошими манерами, истинная дворянка, добрая, но очень доверчива в жизни. После смерти мужа и трагической гибели сына, она отправляется за границу, где живет пять лет со своим любовником, который в итоге обворовывает ее. Там Любовь Андреевна ведет расточительный образ жизни: балы, приемы, на все это уходит куча денег. А в это время ее дочери живут в недостатке, но у нее к ним прохладное отношение.

    Она далека от реальности, обитает в своем мире. Ее сентиментальность проявляется в тоске по Родине, по ушедшей юности. Приехав, после длительного отсутствия домой, куда она возвращается весной, Раневская находит успокоение. Сама природа своей красотой помогает ей в этом.

    В то же время она не думает о будущем, устраивает бал, зная, что у нее нет денег на дальнейшую жизнь. Просто Любовь Андреевна не может отказаться от красивой жизни.

    Она добра, помогает другим, особенно старику Фирсу. Но с другой стороны, уезжая из имения, она забывает о нем, оставив в покинутом доме.

    Ведя праздный образ жизни нельзя быть счастливым. Именно ее вина в гибели сада. В своей жизни она ничего хорошего не сделала, поэтому и осталась в прошлом, очень несчастной. Потеряв вишневый сад и имение, она также теряет и Родину, возвращаясь в Париж.

    Леонид Гаев

    Своеобразным характером наделен в пьесе «Вишневый сад» помещик Леонид Гаев. В чем-то он схож со своей сестрой Раневской. Ему так же присущ романтизм, сентиментальность. Он любит сад и очень переживает по поводу его продажи, но совершенно ничего не делает, чтобы спасти имение.

    Его идеализм проявляется в том, что он строит несбыточные планы, думая, что тетя даст денег, или Аня выйдет удачно замуж, или кто-то оставит им наследство и сад будет спасен.

    Леонид Андреевич очень разговорчив, любит произносить речи, но при этом может наговорить глупостей. Племянницы часто просят его помолчать.

    Совершенно непрактичный, ленивый, не приспособлен к переменам. Живет на всем готовом, ведя разгульный образ жизни в своем старом мире, не понимая новых веяний. Ему слуга даже помогает раздеваться, хотя со временем он даже не вспомнит о своем преданном Фирсе.

    Семьи он не имеет, ибо считает, что нужно пожить для себя. Для себя и живет, посещая игорные заведения, играя в бильярд и развлекаясь. При этом он раскидывает деньги, имея много долгов.

    На него не можно положиться. Он клянется, что сад не продадут, но свое обещание не выполняет. Гаев тяжело переживает потерю сада и имения, даже устраивается служащим в банк, но мало кто верит, что он там задержится из-за своей ленивости.

    Ермолай Лопахин

    Купец Ермолай Алексеевич Лопахин является представителем нового класса – буржуазии, который пришел на смену дворянству.

    Выходец из простонародья, он никогда этого не забывает и хорошо относится к простому народу, ведь его дед и отец были крепостными в имении Раневских. Он с детства знал, что такое простые люди и всегда считал себя мужиком.

    Благодаря своему уму, упорству, трудолюбию он выбился из нищеты и стал очень богатым человеком, хотя всегда боится потерять нажитый капитал. Ермолай Алексеевич встает рано, много работает и добился успехов.

    Лопахин иногда нежен, добр и ласков, он замечает красоту и, по-своему, ему жаль вишневого сада. Он предлагает Раневской план спасения сада, не забывая при этом, что в свое время она многое для него сделала. А когда Раневская отказывается сдать сад под дачи, в его чертах проявляется жилка хищника, завоевателя. Он покупает имение и сад, в котором его предки были рабами, и торжествует, ведь сбылась его давняя мечта. Здесь видится ясно его купеческая хватка. «За все могу заплатить»: говорит он. Уничтожая сад, он не переживает, а радуется своей выгоде.

    Аня

    Аня – один из героев, которые стремятся в будущее.

    С двенадцати лет она воспитывалась в имении дяди, оставленная матерью, которая уехала за границу. Конечно, она не могла получить должного образования, ведь гувернантка в прошлом была просто циркачка. Но Аня упорно, по книгам восполняла пробелы в знаниях.

    Красота вишневого сада, который она очень любила и избыточность времени в имении дали толчок для формирования ее тонкой натуры.

    Аня искренна, непосредственна и по-детски наивна. Она верит людям, и поэтому такое сильное влияние на нее оказал Петя Трофимов, бывший учитель ее младшего брата.

    После четырех лет пребывания девушки за границей, у матери, семнадцатилетняя Аня возвращается домой и встречает там Петю. Влюбившись в него, она искренне доверилась молодому гимназисту и его идеям. Трофимов изменил ее отношение к вишневому саду и к окружающей действительности.

    Аня хочет уйти с родительского дома и начать новую жизнь, сдав экзамены за курс гимназии и жить самой трудясь. Девушка готова пойти за Петей куда угодно. Ей уже совершенно не жалко ни вишневого сада, ни старой жизни. Она верит в светлое будущее и стремится к нему.

    Веря в счастливое будущее, она искренне говорит маме на прощание: «Мы насадим новый сад, роскошнее этого…».

    Аня является представителем молодежи, которая может изменить будущее России.

    Петя Трофимов

    Образ Пети Трофимова в произведении неразрывно связан с темой будущего России.

    Петя – бывший учитель сына Раневской. Его называют вечным студентом, ибо он никак не закончит учебу в гимназии. Переезжая с места на место, он скитается по стране, мечтая о лучшей жизни, в которой восторжествует красота и справедливость.

    Трофимов реально воспринимает происходящие события, понимая, что сад красив, но гибель его неизбежна. Он ненавидит дворянство, убежден, что их время истекло, осуждает людей, которые используют труд других и проповедует идеи светлого будущего, где будут все счастливы. Но суть в том, что он только проповедует и ничего не делает для этого будущего сам. Для Трофимова не важно, сам ли он дойдет к этому будущему, или укажет путь другим. А говорить и убеждать он умеет отменно.

    Петя убедил Аню, что жить старой жизнью нельзя, что нужны перемены, что нужно избавиться от нищеты, пошлости и грязи и стать свободными.

    Он считает себя свободным человеком и отказывается от денег Лопахина, так же, как отказывается от любви, отрицая ее. Он говорит Ане, что их отношения выше любви и призывает верить ему, его идеям.

    Вместе с тем, Петя мелочен. Вот когда он потерял свои старые калоши, то очень расстроился, но был счастлив, когда калоши нашлись.

    Вот такой он, Петя Трофимов – обыкновенный интеллигент передовых взглядов, имеющий много недостатков.

    Варя

    Варя в отличие от других персонажей произведения живет настоящим, а не прошлым и будущим.

    В 24 года она проста и рациональна. Когда мать уехала за границу, все дела по ведению хозяйства легли на ее плечи, и она справлялась с этим до поры до времени. Варя с утра до вечера работает, экономя каждую копейку, но расточительность ее родных помещала уберечь имение от разорения.

    Она очень религиозна и мечтает уйти в монастырь, вот только денег не могла насобирать, чтобы пройти святыми местами. В ее религиозность окружающие не верят, но на самом деле она такова.

    Варя прямая и строгая, не боится делать замечаний, но делает их корректно. В то же время ей присуще чувство любви и нежности. Она очень любит сестру Аню, называет ее душечкой, красавицей и очень переживает, что та влюблена в Петю Трофимова, ведь он ей не пара.

    Варе нравится Лопахин, за которого ее надеется выдать замуж мать, но она понимает, что тот не сделает ей предложения, ибо он занят накоплением собственного богатства.

    А вот Трофимов почему-то считает Варю ограниченной, не понимающей происходящего. Но это не так, девушка понимает, что имение пришло в упадок и разорено, что его продадут и не спасут вишневый сад. Такова реальность в ее понимании и в этой реальности нужно продолжать жить.

    В новой жизни Варя выстоит и без денег, ибо имеет практичный характер и приспособлена к жизненным трудностям.

    Шарлотта Ивановна

    Шарлотта Ивановна – второстепенный персонаж в пьесе. Она – гувернантка семьи Раневских. Сама она из семьи циркачей, которые зарабатывали себе на жизнь представлениями.

    С раннего детства и Шарлотта помогала родителям исполнять цирковые номера, а когда родители умерли, ее воспитывала немецкая дама, которая и дала образование. Повзрослев, Шарлотта стала работать гувернанткой, зарабатывая себе на жизнь.

    Шарлотта умеет показывать трюки и фокусы, говорит разными голосами. Все это осталось у нее от родителей, хотя больше о них она ничего не знает, даже своего возраста. Некоторые герои считают ее привлекательной женщиной, но о личной жизни героини ничего не говорится.

    Шарлотта очень одинока, как она говорит: «…Никого у меня нет». Но зато она свободная личность и не зависит от обстоятельств, лишь только наблюдает со стороны за происходящим и оценивает происходящее по-своему. Так, она с легким укором говорит о расточительности своих хозяев, но говорит это с такой легкостью, что заметно, что ей это все равно.

    Образ Шарлотты на втором плане, но некоторые ее реплики связаны с поступками главных героев пьесы. А в конце произведения Шарлотта переживает, что ей негде жить и нужно уходить из города. Это подчеркивает тот факт, что она так же бездомная, как и ее хозяева.

    Несколько интересных сочинений

    • Образ Кормилицы в трагедии Ромео и Джульетта Шекспира

      Одним из главных персонажей произведения Шекспира Ромео и Джульетта выступает Кормилица. Это уже немолодая женщина, которая работает в доме синьоров Капулетти и с самого рождения воспитывала их дочь Джульетту.

    • Сочинение Олимпийские игры в древней Греции от лица зрителя

      Наконец настали необыкновенные пять дней олимпийских игр. Трибуны переполнены, зрители ждут самых ярких достижений. Ораторы и философы выступают перед началом соревнований

    • Сочинение Мой родной русский язык рассуждение

      С древних времен, люди обмениваются мыслями, выражают свои эмоции и передают информацию не только жестами, но и при помощи языка. Ведь только человек может писать и читать, это и есть одно из главных отличий нас от животных

    • Сочинение про Зимний вечер 6 класс

      У каждого времени года свои особенности. Но наиболее колоритным их явления становятся в определенные времена суток.

    • Тема и идея комедии Недоросль Форнвизина сочинение

      Главной темой этого произведения считается тема воспитания молодого дворянства. Писатель расписывает ее через противопоставления героев мыслей просвещения и тех, кто уже отжил свои устои феодального сословия.

    Действующие лица

    «Раневская Любовь Андреевна, помещица.
    Аня, ее дочь, 17 лет.
    Варя, ее приемная дочь, 24 лет.
    Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
    Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.
    Трофимов Петр Сергеевич, студент.
    Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.
    Шарлотта Ивановна, гувернантка.
    Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.
    Дуняша, горничная.
    Фирс, лакей, старик 87 лет.
    Яша, молодой лакей.
    Прохожий.
    Начальник станции.
    Почтовый чиновник.
    Гости, прислуга» (13, 196).

    Как видим, социальные маркеры каждой роли сохранены в списке действующих лиц и последней пьесы Чехова, и так же, как и в предыдущих пьесах, они имеют формальный характер, не предопределяя ни характера персонажа, ни логики его поведения на сцене.
    Так, социальный статус помещик/помещица в России рубежа XIX-XX веков фактически перестал существовать, не соответствуя новой структуре общественных отношений. В этом смысле, Раневская и Симеонов-Пищик оказываются в пьесе persona non grata; их сущность и назначение в ней совсем не связаны с мотивом владения душами, то есть другими людьми, и вообще, владением чем бы то ни было.
    В свою очередь, «тонкие, нежные пальцы» Лопахина, его «тонкая, нежная душа» (13, 244) отнюдь не предопределены его первой авторской характеристикой в списке действующих лиц («купец»), которая во многом благодаря пьесам А.Н. Островского приобрела в русской литературе вполне определенный семантический ореол. Неслучайно первое появление Лопахина на сцене маркировано такой деталью, как книга. Продолжает логику несоответствия социальных маркеров и сценической реализации персонажей вечный студент Петя Трофимов. В контексте характеристики, данной ему другими персонажами, Любовью Андреевной или Лопахиным, например, его авторское наименование в афише звучит как оксюморон.
    Далее в афише следуют: конторщик, рассуждающий в пьесе о Бокле и возможности самоубийства; горничная, постоянно мечтающая о необыкновенной любви и даже танцующая на балу: «Очень уж ты нежная Дуняша, – скажет ей Лопахин. – И одеваешься, как барышня, и прическа тоже» (13, 198); молодой лакей, не испытывающий ни малейшего почтения к людям, которым он служит. Пожалуй, лишь модель поведения Фирса соответствует заявленному в афише статусу, однако и он – лакей при не существующих уже господах.
    Главной же категорией, формирующей систему персонажей последней чеховской пьесы, становится теперь не роль (социальная или литературная), которую каждый из них играет, а время, в котором каждый из них себя ощущает. Мало того, именно хронотоп, выбранный каждым персонажем, эксплицирует его характер, его ощущение мира и себя в нем. С этой точки зрения, возникает достаточно любопытная ситуация: подавляющее большинство персонажей пьесы не живет во времени настоящем, предпочитая вспоминать о прошлом или мечтать, то есть устремляться в будущее.
    Так, Любовь Андреевна и Гаев ощущают дом и сад как прекрасный и гармоничный мир своего детства. Именно поэтому их диалог с Лопахиным во втором действии комедии осуществляется на разных языках: он говорит им о саде как о вполне реальном объекте купли-продажи, который легко можно превратить в дачи, они, в свою очередь, не понимают, как можно продать гармонию, продать счастье:
    «Лопахин. Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете.
    Любовь Андреевна. Что же нам делать? Научите, что?
    Лопахин. <…> Поймите! Раз окончательно решите, чтоб были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены.
    Любовь Андреевна. Дачи и дачники – это так пошло, простите.
    Гаев. Совершенно с тобою согласен.
    Лопахин. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили!» (13, 219).
    Существование Раневской и Гаева в мире гармонии детства маркировано не только местом действия, обозначенным автором в ремарке («комната, которая до сих пор называется детскою»), не только константным поведением «няньки» Фирса по отношению к Гаеву: «Фирс (чистит щеткой Гаева, наставительно). Опять не те брючки надели. И что мне с вами делать!» (13, 209), но и закономерным появлением в дискурсе персонажей образов отца и матери. «Покойную маму» видит в белом саду первого действия Раневская (13, 210); об отце, идущем на Троицу в церковь, вспоминает в четвертом акте Гаев (13, 252).
    Детская модель поведения персонажей реализуется в их абсолютной непрактичности, в полном отсутствии прагматизма и даже – в резкой и постоянной перемене их настроения. Конечно, можно увидеть в речах и поступках Раневской проявление «обыкновенного человека», который «подчиняясь своим не всегда красивым желаниям, капризам, каждый раз обманывает себя». Можно увидеть в ее образе и «очевидную профанацию ролевого способа жизнедеятельности». Однако представляется, что именно бескорыстность, легкость, сиюминутность отношения к бытию, очень напоминающая детскую, мгновенная смена настроения сводят все внезапные и нелепые, с точки зрения остальных персонажей и многих исследователей комедии, поступки и Гаева, и Раневской в определенную систему. Перед нами – дети, которые так и не стали взрослыми, не приняли закрепленную во взрослом мире модель поведения. В этом смысле, например, все серьезные попытки Гаева спасти имение выглядят, именно как игра во взрослого:
    «Гаев. Помолчи, Фирс (нянька временно отстраняется – Т.И.). Завтра мне нужно в город. Обещали познакомить с одним генералом, который может дать под вексель.
    Лопахин. Ничего у вас не выйдет. И не заплатите вы процентов, будьте покойны.
    Любовь Андреевна. Это он бредит. Никаких генералов нет» (13, 222).
    Примечательно, что и отношение персонажей друг к другу остается неизменным: они навсегда брат и сестра, не понятые никем, но понимающие друг друга без слов:
    «Любовь Андреевна и Гаев остались вдвоем. Они точно ждали этого, бросаются на шею друг другу и рыдают сдержанно, тихо, боясь, чтобы их не услышали.
    Гаев (в отчаянии). Сестра моя, сестра моя…
    Любовь Андреевна. О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. Моя жизнь, моя молодость, счастье мое, прощай!..» (13, 253).
    Примыкает к этой микро-группе персонажей Фирс, хронотоп которого – это тоже прошлое, но прошлое, имеющее четко определенные социальные параметры. Неслучайно в речи персонажа появляются конкретные временные маркеры:
    «Фирс. В прежнее время, лет сорок-пятьдесят назад, вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили, и, бывало…» (13, 206).
    Его прошлое – это время до несчастья, то есть до отмены крепостного права. В данном случае перед нами – вариант социальной гармонии, своего рода утопии, основанной на жесткой иерархии, на закрепленном законами и традицией порядке:
    «Фирс (не расслышав). А еще бы. Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь все враздробь, не поймешь ничего» (13, 222).
    Вторую группу персонажей можно условно назвать персонажами будущего, хотя семантика их будущего каждый раз будет разной и отнюдь не всегда имеет социальную окрашенность: это, прежде всего, Петя Трофимов и Аня, затем – Дуняша, Варя и Яша.
    Будущее Пети, как и прошлое Фирса, приобретает черты социальной утопии, дать развернутую характеристику которой Чехов не мог по цензурным соображениям и, вероятно, не хотел по соображениям художественным, обобщая логику и цели множества конкретных социально-политических теорий и учений: «Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах» (13, 244).
    Предчувствие будущего, ощущение себя в преддверии осуществления мечты характеризует и Дуняшу. «Прошу вас, после поговорим, а теперь оставьте меня в покое. Теперь я мечтаю», – говорит она Епиходову, постоянно напоминающему ей о не слишком красивом настоящем (13, 238). Ее мечта, как и мечта любой барышни, каковой она себя и ощущает, – любовь. Характерно, что ее мечта не имеет конкретных, осязаемых очертаний (лакей Яша и «любовь» к нему – это лишь первое приближение к мечте). Ее присутствие маркировано лишь особенным ощущением головокружения, включенным в семантическое поле мотива танца: «… а у меня от танцев кружится голова, сердце бьется, Фирс Николаевич, а сейчас чиновник с почты такое мне сказал, что у меня дыхание захватило» (13, 237).
    Точно так же, как Дуняша мечтает о необыкновенной любви, Яша мечтает о Париже как альтернативе смешной и не настоящей, с его точки зрения, реальности: «Это шампанское не настоящее, могу вас уверить. <…> Здесь не по мне, не могу жить… ничего не поделаешь. Насмотрелся на невежество – будет с меня» (13, 247).
    В обозначенной группе персонажей Варя занимает двойственную позицию. С одной стороны, она живет условным настоящим, сиюминутными проблемами, и в этом ощущении жизни она близка к Лопахину: «Только вот без дела не могу, мамочка. Мне каждую минуту надо что-нибудь делать» (13, 233). Именно поэтому ее роль экономки в доме приемной матери закономерно продолжается теперь уже у чужих людей:
    «Лопахин. Вы куда же теперь, Варвара Михайловна?
    Варя. Я? К Рагулиным… Договорилась к ним смотреть за хозяйством… в экономки, что ли» (13, 250).
    С другой стороны, в ее самоощущении тоже постоянно присутствует желаемое будущее как следствие неудовлетворенности настоящим: «Если бы были деньги, хоть немного, хоть сто рублей, бросила бы я все, ушла бы подальше. В монастырь бы ушла» (13, 232).
    К персонажам условного настоящего можно отнести Лопахина, Епиходова и Симеонова-Пищика. Такая характеристика настоящего времени обусловлена тем обстоятельством, что у каждого из названных персонажей есть свой образ времени, в котором он живет, и, следовательно, единой, общей для всей пьесы, концепции настоящего времени, так же, как и времени будущего, не существует. Так, время Лопахина – это настоящее конкретное время, представляющее собой беспрерывную цепь ежедневных «дел», которые придают видимую осмысленность его жизни: «Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую» (13, 246). Неслучайно речь персонажа изобилует указаниями на конкретное время свершения тех или иных событий (любопытно, что и его будущее время, как следует из приведенных далее реплик, это закономерное продолжение настоящего, по сути уже реализованное): «Мне сейчас, в пятом часу утра, в Харьков ехать» (13, 204); «Если ничего не придумаем и ни к чему не придем, то двадцать второго августа и вишневый сад, и все имение будут продавать с аукциона» (13, 205); «Через три недели увидимся» (13, 209).
    Епиходов и Симеонов-Пищик образуют в этой группе действующих лиц оппозиционную пару. Для первого жизнь – цепь несчастий, и это убеждение персонажа подтверждается (опять-таки с его точки зрения) теорией географического детерминизма Бокля:
    «Епиходов. <…> И тоже квасу возьмешь, чтобы напиться, а там, глядишь, что-нибудь в высшей степени неприличное, вроде таракана.
    Пауза.
    Вы читали Бокля?» (13, 216).
    Для второго же, напротив, жизнь – череда случайностей, в конечном итоге – счастливых, которые всегда исправят любую сложившуюся ситуацию: «Не теряю никогда надежды. Вот, думаю, уж все пропало, погиб, ан глядь, – железная дорога по моей земле прошла, и… мне заплатили. А там, гляди, еще что-нибудь случится не сегодня-завтра» (13, 209).
    Образ Шарлотты – самый загадочный образ в последней комедии Чехова. Эпизодический по своему месту в списке действующих лиц персонаж, тем не менее, приобретает необыкновенную важность для автора. «Ах, если бы ты в моей пьесе играла гувернантку, – пишет Чехов О.Л. Книппер-Чеховой. – Это лучшая роль, остальные же мне не нравятся» (П 11, 259). Чуть позже вопрос об актрисе, играющей эту роль, будет повторен автором трижды: «Кто, кто у меня будет играть гувернантку?» (П 11, 268); «Напиши также, кто будет играть Шарлотту. Неужели Раевская?» (П 11, 279); «Кто играет Шарлотту?» (П 11, 280). Наконец, в письме Вл.И. Немировичу-Данченко, комментируя окончательное уже распределение ролей и, несомненно, зная о том, кто будет играть Раневскую, Чехов все еще рассчитывает на понимание женой важности для него именно этой роли: «Шарлотта – знак вопроса <…> это роль г-жи Книппер» (П 11, 293).
    Важность образа Шарлотты подчеркнута автором и в тексте пьесы. Каждое из немногочисленных появлений персонажа на сцене сопровождает развернутый авторский комментарий, касающийся как его внешнего облика, так и его поступков. Эта внимательность (сфокусированность) автора становится тем более очевидной, что реплики Шарлотты, как правило, сведены в пьесе к минимуму, а внешность более значимых на сцене персонажей (скажем, Любови Андреевны) вообще не комментируется автором: в ремарках даны лишь многочисленные психологические детали ее портрета.
    В чем же загадка образа Шарлотты? Первое и достаточно неожиданное наблюдение, которое стоит сделать, заключается в том, что внешний облик персонажа акцентирует одновременно и женские, и мужские черты. При этом сам подбор деталей портрета вполне можно назвать автоцитированием. Так, первое и последнее появление Шарлотты на сцене автор сопровождает повторяющейся ремаркой: «Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке» (13, 199); «Уходят Яша и Шарлотта с собачкой» (13, 253). Очевидно, что в художественном мире Чехова деталь «с собачкой» значима. Она, как хорошо известно, маркирует образ Анны Сергеевны – дамы с собачкой – очень редкий для прозы Чехова поэтический образ женщины, способной на действительно глубокое чувство. Правда, в контексте сценического действия пьесы деталь получает комическую реализацию. «Моя собака и орехи кушает», – говорит Шарлотта Симеонову-Пищику (13, 200), сразу же отделяя себя от Анны Сергеевны. В письмах Чехова жене семантика собачки еще более снижена, однако именно на таком варианте сценического воплощения настаивает автор: «…собачка нужна в первом акте мохнатая, маленькая, полудохлая, с кислыми глазами» (П 11, 316); «Шнап, повторяю, не годится. Нужна та облезлая собачонка, которую ты видела» (П 11, 317-318).
    В том же первом действии присутствует еще одна комическая ремарка-цитата, содержащая описание внешнего облика персонажа: «Шарлотта Ивановна в белом платье, очень худая, стянутая, с лорнеткой на поясе проходит через сцену» (13, 208). Сведенные вместе, три упомянутые автором детали создают образ, очень напоминающий другую гувернантку – дочь Альбиона: «Возле него стояла высокая, тонкая англичанка <…> Одета она была в белое кисейное платье, сквозь которое сильно просвечивали тощие желтые плечи. На золотом поясе висели золотые часики» (2, 195). Лорнетка вместо часиков на поясе Шарлотты останется, вероятно, как «память» об Анне Сергеевне, потому что именно эта деталь будет акцентирована автором и в первой, и во второй части «Дамы с собачкой».
    Характерна и последующая оценка внешности англичанки Грябовым: «А талия? Эта кукла напоминает мне длинный гвоздь» (2, 197). Деталь очень худая звучит как приговор женщине и в собственно чеховском – эпистолярном – тексте: «Ярцевы говорят, что ты похудела, и это мне очень не нравится, – пишет Чехов жене и несколькими строками ниже, как бы вскользь, продолжает, – Софья Петровна Средина очень похудела и очень постарела» (П 11, 167). Такая эксплицированная игра столь разноуровневыми цитатами делает характер персонажа неопределенным, размытым, лишенным семантической однозначности.
    Ремарка, предваряющая второе действие пьесы, еще более усложняет образ Шарлотты, потому что теперь при описании ее внешнего вида автор акцентирует традиционно мужские атрибуты одежды персонажа: «Шарлотта в старой фуражке; она сняла с плеч ружье и поправляет пряжку на ремне» (13, 215). Это описание вновь может быть прочитано как автоцитата, на этот раз – из драмы «Иванов». Ремарка, предваряющая ее первое действие, завершается знаменательным появлением Боркина: «Боркин в больших сапогах, с ружьем, показывается в глубине сада; он навеселе; увидев Иванова, на цыпочках идет к нему и, поравнявшись с ним, прицеливается в его лицо <…> снимает фуражку» (12, 7). Однако, как и в предыдущем случае, деталь не становится характеризующей, поскольку, в отличие от пьесы «Иванов», в «Вишневом саде» ни ружье Шарлотты, ни револьвер Епиходова так и не выстрелят.
    Ремарка, включенная автором в третье действие комедии, напротив, полностью нивелирует (или объединяет) оба начала, зафиксированные в облике Шарлотты ранее; теперь автор называет ее просто фигура: «В зале фигура в сером цилиндре и в клетчатых панталонах машет руками и прыгает, крики: «Браво, Шарлотта Ивановна!» (13, 237). Примечательно, что это нивелирование – игра – мужским/женским началом вполне осознанно была заложено автором в семантическое поле персонажа: «Шарлотта говорит не на ломаном, а чистом русском языке, – пишет Чехов Немировичу-Данченко, – лишь изредка она вместо Ь в конце слова произносит Ъ и прилагательные путает в мужском и женском роде» (П 11, 294).
    Эксплицирует эту игру и диалог Шарлотты со своим внутренним голосом, размывающий границы половой идентификации его участников:
    «Шарлотта. <…> А какая сегодня хорошая погода!
    Ей отвечает таинственный женский голос, точно из-под пола: «О да, погода великолепная, сударыня».
    Вы такой хороший мой идеал…
    Голос: «Вы, сударыня, мне тоже очень понравился» (13, 231).
    Диалог восходит к модели светской беседы между мужчиной и женщиной, неслучайно сударыней названа лишь одна его сторона, однако осуществляют диалог при этом два женских голоса.
    Еще одно очень важное наблюдение касается поведения Шарлотты на сцене. Все ее реплики и поступки кажутся неожиданными и не мотивированы внешней логикой той или иной ситуации; непосредственно они никак не связаны с происходящим на сцене. Так, в первом действии комедии она отказывает Лопахину в ритуальном поцелуе ее руки лишь на том основании, что впоследствии он может захотеть чего-то большего:
    «Шарлотта (отнимая руку). Если позволить вам поцеловать руку, то вы потом пожелаете в локоть, потом в плечо…» (13, 208).
    В наиболее важном для автора, втором действии пьесы, в наиболее патетический момент собственного монолога, о котором нам еще предстоит сказать, когда остальные персонажи сидят, задумавшись, невольно погруженные в гармонию бытия, Шарлотта «достает из кармана огурец и ест» (13, 215). Закончив этот процесс, она делает совершенно неожиданный и не подтвержденный текстом комедии комплимент Епиходову: «Ты, Епиходов, очень умный человек и очень страшный; тебя должны безумно любить женщины» (13, 216) – и уходит со сцены.
    Третье действие включает в себя карточные и чревовещательные фокусы Шарлотты, а также ее иллюзионные опыты, когда из-под пледа появляются то Аня, то Варя. Примечательно, что эта сюжетная ситуация формально замедляет действие, словно прерывая, разделяя пополам, единую реплику Любови Андреевны: «Отчего так долго нет Леонида? Что он делает в городе? <…> А Леонида все нет. Что он делает в городе, так долго, не понимаю!» (13; 231, 232).
    И, наконец, в четвертом действии комедии во время трогательного прощания остальных персонажей с домом и садом
    «Шарлотта (берет узел, похожий на свернутого ребенка). Мой ребеночек, бай, бай. <…>
    Замолчи, мой хороший, мой милый мальчик. <…>
    Мне так тебя жалко! (Бросает узел на место)» (13, 248).
    Такой механизм построения сцены был известен поэтике чеховского театра. Так, в первое действие «Дяди Вани» включены реплики Марины: «Цып, цып, цып <…> Пеструшка ушла с цыплятами… Вороны бы не потаскали…» (13, 71), которые непосредственно следуют за фразой Войницкого: «В такую погоду хорошо повеситься…» (Там же). Марина, как уже неоднократно подчеркивалось, в системе персонажей пьесы персонифицирует напоминание человеку о внеположной ему логике событий. Именно поэтому она не участвует в борениях остальных персонажей с обстоятельствами и друг с другом.
    Шарлотта также занимает особое место среди прочих персонажей комедии. Особость эта не только отмечена автором, о чем было сказано выше; она осознана и прочувствована самим персонажем: «Ужасно поют эти люди» (13, 216), – скажет Шарлотта, и ее реплика как нельзя лучше коррелирует с фразой доктора Дорна из пьесы «Чайка», тоже со стороны наблюдающего за происходящим: «Люди скучны» (13, 25). Монолог Шарлотты, открывающий второй акт комедии, эксплицирует эту особость, которая реализуется, прежде всего, в абсолютном отсутствии социальных маркеров ее образа. Неизвестен ее возраст: «У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне все кажется, что я молоденькая» (13, 215). Неизвестна и ее национальность: «И когда папаша и мамаша умерли, меня взяла к себе одна немецкая госпожа и стала меня учить». О происхождении и генеалогическом древе персонажа также ничего не известно: «Кто мои родители, может, они и не венчались… не знаю» (13, 215). Случайной и ненужной оказывается в пьесе и профессия Шарлотты, поскольку дети в комедии формально уже давно выросли.
    Все остальные персонажи «Вишневого сада», как уже отмечалось выше, включены в то или иное условное время, неслучайно мотив воспоминаний или надежды на будущее становится главным для большинства из них: Фирс и Петя Трофимов представляют два полюса этого самоощущения персонажей. Именно поэтому «все остальные» в пьесе ощущают себя в каком-либо виртуальном, а не реальном хронотопе (вишневый сад, новый сад, Париж, дачи). Шарлотта же оказывается вне всех этих традиционных представлений человека о себе. Ее время принципиально не линейно: в нем нет прошлого, а значит, и будущего. Она вынуждена ощущать себя только сейчас и только в данном конкретном пространстве, то есть в настоящем безусловном хронотопе. Таким образом, перед нами смоделированная Чеховым персонификация ответа на вопрос о том, что такое человек, если последовательно, слой за слоем убрать абсолютно все – и социальные, и даже физиологические – параметры его личности, освободить его от какой бы то ни было детерминированности окружающим миром. Остается же в этом случае Шарлотте, во-первых, одиночество среди остальных людей, с которыми она не совпадает и не может совпасть в пространстве/времени: «Так хочется поговорить, а не с кем… Никого у меня нет» (13, 215). Во-вторых, абсолютная свобода от условностей, налагаемых на человека обществом, подчиненность поведения лишь собственным внутренним импульсам:
    «Лопахин. <…> Шарлотта Ивановна, покажите фокус!
    Любовь Андреевна. Шарлотта, покажите фокус!
    Шарлотта. Не надо. Я спать желаю. (Уходит) » (13, 208-209).
    Следствием этих двух обстоятельств оказывается абсолютный покой персонажа. В пьесе нет ни одной психологической ремарки, которая маркировала бы отклонение эмоций Шарлотты от абсолютного нуля, в то время как другие персонажи могут говорить сквозь слезы, возмущаясь, радостно, испуганно, укоризненно, смущенно и т.д. И, наконец, закономерное завершение это мироощущение персонажа находит в определенной модели поведения – в свободном обращении, игре, с привычной и неизменной для всех остальных персонажей реальностью. Это отношение к миру и эксплицируют ее знаменитые фокусы.
    «Делаю salto mortale (как и Шарлотта – Т.И.) на твоей кровати, – пишет жене Чехов, для которого подъем на третий этаж без «машины» уже был непреодолимым препятствием, – становлюсь вверх ногами и, подхватив тебя, перевертываюсь несколько раз и, подбросив тебя до потолка, подхватываю и целую» (П 11, 33).

    Образ вишневого сада в сознании героев пьесы Л. П. Чехова «Вишневый сад»

    Вишневый сад объединяет вокруг себя всех героев пьесы. Писатель соединяет персонажей разных возрастов и социальных групп, и они должны будут так или иначе решить судьбу сада, а значит, и свою судьбу.

    Владельцы усадьбы - русские помещики Гаев и Раневская. И брат, и сестра - образованные, умные, чуткие люди. Они умеют ценить красоту, тонко чувствуют ее, но в силу инертности не могут ничего предпринять для ее спасения. Гаев и Раневская лишены чувства реальности, практичности и ответственности, а потому не в состоянии позаботиться ни о себе, ни о близких людях. Они не могут последовать совету Лопахина и сдать землю в аренду, несмотря на то что это принесло бы им солидный доход: «Дачи и дачники - это так пошло, простите». Пойти на эту меру им мешают особые чувства, которые связывают их с усадьбой. Они относятся к саду как к живому человеку, с которым их очень многое связывает. Вишневый сад для них-это олицетворение прошлой с жизни, ушедшей молодости. Глядя в окно на (сад, Раневская восклицает «О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось». Вернувшись в родную усадьбу, она вновь почувствовала себя молодой и счастливой.

    Чувств Гаева и Раневской не разделяет Лопахин. Их поведение кажется ему странным и нелогичным. Он удивляется, почему на них не действуют столь очевидные для него доводы благоразумного выхода из затруднительной ситуации. Лопахин умеет ценить красоту: его восхищает сад, «прекраснее которого нет ничего на свете». Но он - человек деятельный и практичный. Он искренне старается помочь Гаеву и Раневской, постоянно убеждая их: « И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее, аукцион на носу! Поймите!» Но они не желают его слушать. Гаев способен лишь на пустые клятвы: «Честью моей, чем хочешь клянусь, имение не будет продано!..»

    Однако аукцион состоялся, и Лопахин купил имение. Для него это событие имеет особый смысл: «Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется...» Таким образом, для Лопахина покупка имения становится неким символом

    его успешности, наградой за многолетние труды. Для Лопахина вишневый сад - всего лишь земля, которую можно продать, заложить или купить. В своей радости он даже не считает нужным проявить элементарное чувство такта по отношению к прежним хозяевам усадьбы. Он начинает вырубать сад, даже не дожидаясь их отъезда. В чем-то ему сродни бездушный лакей Яша, в котором начисто отсутствуют такие чувства, как доброта, любовь к матери, привязанность к месту, где родился и вырос. В этом он - прямая противоположность Фирсу, у которого эти качества необычайно развиты. Фирс - самый старый человек в доме. Он много лет верой и правдой служит своим господам, искренне любит их и по-отцовски готов оберегать от всех бед. Пожалуй, Фирс - единственный персонаж пьесы, наделенный этим качеством - преданностью. Фирс - очень цельная натура, и эта цельность со всей полнотой проявляется в его отношении к саду. Сад для старого лакея - это родовое гнездо, которое он стремится оберегать так же, как и своих господ.

    Петя Трофимов - представитель нового поколония. Его вообще не волнует судьба вишневого сада. «Мы выше любви»,- заявляет он, признаваясь тем самым в неспособности к серьезному чувству. Петя смотрит на все слишком поверхностно: не зная подлинной жизни, он пытается переустроить ее на основе надуманных идей. Внешне Петя и Аня счастливы. Они хотят идти к новой жизни, решительно порвав с прошлым. Сад для них - «вся Россия», а не только этот вишневый сад. Но разве можно, не любя родного дома, полюбить весь мир? Оба героя устремляются к новым горизонтам, но теряют корни. Взаимопонимание между Раневской и Трофимовым невозможно. Если для Пети нет прошлого и воспоминаний, то Раневская глубоко горюет: «Ведь я родилась здесь, здесь жили мои отец и мать, мой дед, я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни...»

    Вишневый сад - символ красоты. Но кто же спасет красоту, если люди, которые способны ее ценить, не в силах за нее бороться, а люди энергичные и деятельные смотрят на нее только как на источник выгоды и наживы?

    Вишневый сад - символ добра, а потому такие выражения, как «подрубить корни», «растоптать цветок» или «ударить по дереву топором», звучат кощунственно и бесчеловечно.

    Размышляя над характерами и поступками героев пьесы, мы задумываемся над судьбой России, которая является для нас тем самым «вишневым садом».



    Вверх