Образ и характеристика алеко в поэме цыганы пушкина сочинение. Опера с.рахманинова "алеко". история создания, интересные факты, исполнители Несколько интересных сочинений

  • Алеко - баритон
  • Молодой цыган - тенор
  • Старик (отец Земфиры) - бас
  • Земфира - сопрано
  • Старая цыганка - контральто
  • Цыгане

Либретто

На берегу реки раскинул свои шатры табор цыган. Тихо напевая, они спокойно и мирно готовятся к ночлегу. Старый цыган, отец красавицы Земфиры, вспоминает молодость и свою любовь, причинившую ему немало страданий. Совсем недолго его любила Мариула, через год ушла она с другим табором, бросив мужа и маленькую дочь.

Рассказ старика вызывает бурный отклик у Алеко. Он не простил бы измены и поэтому не может понять, почему старик не стал мстить неверной жене и её возлюбленному. Если он найдёт врага даже спящим над бездной моря, он столкнет его в бездну!

Речи Алеко глубоко чужды и неприятны Земфире, ещё недавно любившей его. Теперь этот человек, пришедший к ним в табор из другого мира, враждебен ей, его жестокость непонятна, любовь - постыла. Земфира не скрывает вспыхнувшей в ней страсти к молодому цыгану. Качая люльку, она напевает песню о старом, ревнивом, нелюбимом муже. «Я песню про тебя пою», - говорит она Алеко. Наступает ночь, и Земфира уходит на свидание.

Оставшись один, Алеко погружается в горькое, мучительное раздумье. С болью вспоминает он об ушедшем счастье. Мысль об измене Земфиры приводит его в отчаяние.

Только под утро возвращаются Земфира и молодой цыган. Навстречу влюблённым выходит Алеко. В последний раз молит он Земфиру о любви. Пытаясь смягчить её сердце, он напоминает, что ради любви Земфиры обрёк себя на добровольное изгнание из общества, в котором он родился и вырос. Но Земфира непреклонна. Мольбы Алеко сменяются угрозами. Охваченный гневом, он закалывает молодого цыгана. Оплакивая смерть возлюбленного, Земфира проклинает злодейство Алеко. Алеко убивает и Земфиру. На шум сходятся цыгане. Им, ненавидящим казни и убийства, непонятен жестокий поступок Алеко.

Отец Земфиры говорит:

«Мы дики, нет у нас законов, / Мы не терзаем, не казним, / Не нужно крови нам и стонов, / Но жить с убийцей не хотим».

Цыгане уходят, оставляя Алеко, одинокого, охваченного безысходной тоской.

Записи

Аудиозаписи

Год Организация Дирижёр Солисты Издатель и каталожный номер Примечания
1951 Хор и оркестр Центрального телевидения и радиовещания СССР Николай Голованов Алеко - Иван Петров , Земфира - Нина Покровская , молодой цыган - Анатолий Орфёнов , старый цыган - Александр Огнивцев , старая цыганка - Бронислава Златогорова Д 5682-5 (1959),

Мелодия Д 033753-4 (1973)

1973 Руслан Райчев Алеко - Николай Гюзелев , Земфира - Благовеста Карнобатлова-Добрева, молодой цыган - Павел Куршумов, старый цыган - Димитер Петков, старая цыганка - Тони Чирстова
1987 Большой хор ЦТ и ВР, Академический симфонический оркестр Московской филармонии Дмитрий Китаенко Алеко - Евгений Нестеренко , Земфира - Светлана Волкова, молодой цыган - Александр Федин , старый цыган - Владимир Маторин , старая цыганка - Раиса Котова Мелодия

A10 00525 009 (1989)

1990 Академический Большой хор Гостелерадио СССР, Государственный академический симфонический оркестр СССР Евгений Светланов Алеко - Артур Эйзен , Земфира - Людмила Сергиенко, молодой цыган - Гегам Григорян, старый цыган - Глеб Никольский, старая цыганка - Анна Волкова SUCD 10 00416
1993 Пловдивский филармонический оркестр Андрей Чистяков Алеко - Владимир Маторин , Земфира - Наталья Ерасова, молодой цыган - Виталий Таращенко, старый цыган - Вячеслав Почапский, старая цыганка - Галина Борисова
1996 Новосибирский театр оперы и балета Алексей Людмилин Алеко - Владимир Урбанович, Земфира - Ольга Бабкина, молодой цыган - Игорь Борисов, старый цыган - Виталий Ефанов, старая цыганка - Татьяна Горбунова
1997 Хор Гётеборгской оперы, Гётеборгский симфонический оркестр Неэме Ярви Алеко - Сергей Лейферкус , Земфира - Мария Гулегина , молодой цыган - Илья Левинский, старый цыган - Анатолий Кочерга , старая цыганка - Анне Софи фон Оттер

Источники:,

Видеозаписи

Фильмография

Год Организация Дирижёр Солисты Производитель и каталожный номер Примечания
1953 Оркестр Ленинградской государственной филармонии Николай Рабинович Алеко - Александр Огнивцев , Земфира - Инна Зубковская (вокал - ?), молодой цыган - Святослав Кузнецов (вокал - ?), старый цыган - Марк Рейзен , старая цыганка - Бронислава Златогорова Ленфильм
1986 Академический Большой хор Гостелерадио СССР, Академический симфонический оркестр Московской филармонии Дмитрий Китаенко Алеко - Евгений Нестеренко , Земфира - Светлана Волкова, молодой цыган - Михаил Мунтян , старый цыган - Владимир Маторин , старая цыганка - Раиса Котова Лентелефильм Роли, за исключением заглавной, исполняют драматические актёры

Другие оперы Рахманинова

  • «Скупой рыцарь Большом театре (Москва).
  • «Франческа да Римини » - премьера под управлением автора 11 января 1906 г. в Большом театре (Москва).
  • «Монна Ванна» (опера не была окончена).

См. также

Напишите отзыв о статье "Алеко"

Литература

  • Келдыш Ю. В. Рахманинов Сергей Васильевич// Музыкальная энциклопедия в 6 томах, БСЭ, М., 1973-1982, Т. 4, с. 546-556.
  • Составитель Е.Н. Рудакова. С.В. Рахманинов / Под ред. А.И. Кандинского. - 2-е изд. - М .: Музыка, 1988. - С. 39-43. - 192 с. - ISBN 5-7140-0091-9 .

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Алеко

– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.

На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»

Your browser does not support the audio element.
Алеко - И. Петров, Земфира - Н. Покровская, Молодой цыган - А. Орфенов, Старик - А. Огнивцев, Старая цыганка - Б. Златогорова. Дирижер Н. Голованов. 1951 г.

Действующие лица:

Алеко баритон
Молодой цыган тенор
Старик (отец Земфиры) бас
Земфира сопрано
Старая цыганка контральто
Цыгане

Берег реки. Кругом разбросаны шатры из белого и пестрого холста. Направо - шатер Алеко и Земфиры. В глубине - телеги, завешанные коврами. Кое-где разведены костры, варится ужин в котелках. Тут и там - группы мужчин, женщин и детей. Общая, но спокойная суета. За рекой восходит красноватая луна.

Цыгане

Как вольность, весел наш ночлег
И мирный сон под небесами,
Между колесами телег,
Полузавешанных коврами.
Для нас везде, всегда дорога,
Везде для нас ночлега сень,
Проснувшись поутру, мы отдаем свой день
Труду и песням.

Старик

Волшебной силой песнопенья
В туманной памяти моей
Вдруг оживляются виденья
То светлых, то печальных дней.

Цыгане

Поведай, старик, перед сном
Нам сказку о славном былом.

Старик

И наши сени кочевые
В пустынях не спаслись от бед,
И всюду страсти роковые,
И от судеб защиты нет.

Ах, быстро молодость моя
Звездой падучею мелькнула!
Но ты, пора любви, минула
Еще быстрее: только год
Меня любила Мариула.

Однажды близ кагульских вод
Мы чуждый табор повстречали,
Цыгане те свои шатры,
Разбив близ наших, у горы,

Две ночи вместе ночевали.
Они ушли на третью ночь, -
И, брося маленькую дочь,
Ушла за ними Мариула.

Я мирно спал; заря блеснула;
Проснулся я, - подруги нет!
Ищу, зову - пропал и след.
Тоскуя, плакала Земфира,
И я заплакал!.. С этих пор
Постыли мне все девы мира,
Для них навек угас мой взор.

Алеко

Да как же ты не поспешил
Тотчас вослед неблагодарной
И хищнику, и ей, коварной,
Кинжала в сердце не вонзил?

Земфира*

К чему? Вольнее птицы младость.
Кто в силах удержать любовь?

Молодой цыган*

Чредою всем дается радость;
Что было, то не будет вновь.

Алеко

О нет! Когда над бездной моря
Найду я спящего врага,
Клянусь, я в бездну, не бледнея,
Столкну презренного злодея.

Земфира

О, мой отец! Алеко страшен.
Смотри, как вид ужасен.

Старик

Не тронь его, храни молчанье.
Быть может, то тоска изгнанья.

Земфира

Его любовь постыла мне,
Мне скучно, сердце воли просит.

Алеко

Мне тяжко: сердце мести просит.

Молодой цыган

Ревнив он, но не страшен мне.

Цыгане

Довольно, старик!
Скучны эти сказки,
Забудем мы их
В веселье и в пляске.

Начинаются пляски, во время которых Земфира и молодой цыган скрываются. Затем цыгане укладываются на ночлег.

Цыгане

Огни погашены. Одна луна сияет
С небесной вышины и табор озаряет.

Появляются Земфира и молодой цыган.

Молодой цыган

Еще одно, одно лобзанье!
Одно, но доле! На прощанье!
Скажи, придешь ли на свиданье?
Обманет, не придет она!

Земфира

Иди! Мой муж ревнив и зол.
Прощай, покамест не пришел!
Когда поднимется луна…
Там, за курганом над могилой.

Земфира

(увидя Алеко)
Беги, вот он! Приду, мой милый.

Молодой цыган уходит. Земфира уходит в шатер и садится у люльки. Алеко около шатра собирает веревки.

Земфира

(поет песню у люльки)
Старый муж, грозный муж,
Режь меня, жги меня:
Я тверда, не боюсь
Ни ножа, ни огня.
Ненавижу тебя,
Презираю тебя;
Я другого люблю.
Умираю, любя.

Алеко

Душа томится грустью тайной…
Где ж радости любви случайной?

Земфира

Режь меня, жги меня,
Не скажу ничего;
Старый муж, грозный муж,
Не узнаешь его.

Алеко

Молчи! Мне пенье надоело.
Я диких песен не люблю.

Земфира

Не любишь? Мне какое дело!
Я песню для себя пою.

(Продолжает петь.)

Он свежее весны,
Жарче летнего дня;
Как он молод, как он смел!
Как он любит меня!

Алеко

Молчи, Земфира, я доволен…

Земфира

Так понял песню ты мою?

Алеко

Земфира…

Земфира

Ты сердиться волен.
Я песню про тебя пою.

(Снова поет.)

Как ласкала его.
Я в ночной тишине!
Как смеялись тогда
Мы твоей седине!

Он свежее весны,
Жарче летнего дня;
Как он молод, как он смел!
Как он любит меня!
Как ласкала его
Я в ночной тишине!
Как смеялись тогда
Мы твоей седине! А!

Земфира уходит… Луна поднимается высоко и становится меньше и бледнее.

Алеко

Весь табор спит. Луна над ним
Полночной красотою блещет.
Что ж сердце бедное трепещет?
Какою грустью я томим?
Я без забот, без сожаленья
Веду кочующие дни.
Презрев оковы просвещенья,
Я волен так же, как они.
Я жил, не признавая власти
Судьбы коварной и слепой
Но, боже, как играют страсти
Моей послушною душой!..

Земфира! Как она любила!
Как, нежно прислонясь ко мне,
В пустынной тишине
Часы ночные проводила!
Как часто милым лепетаньем,
Упоительным лобзаньем
Задумчивость мою
В минуту разогнать умела!

Я помню: с негой полной страсти,
Шептала мне она тогда:
«Люблю тебя! В твоей я власти!
«Твоя, Алеко, навсегда!»
И всё тогда я забывал,
Когда речам ее внимал
И как безумный целовал
Её чарующие очи,
Кос чудных прядь, темнее ночи.
Уста Земфиры… А она,
Вся негой, страстью полна,
Прильнув ко мне, в глаза глядела…
И что ж? Земфира неверна!
Моя Земфира охладела!

Алеко уходит. Луна скрывается, чуть брезжит рассвет. Издалека доносится голос молодого цыгана.

Молодой цыган

Взгляни: под отдаленным сводом
Гуляет вольная луна;
На всю природу мимоходом
Равно сиянье льет она,

Кто в небе место ей укажет,
Промолвя: там остановись,
Кто сердцу юной девы скажет:
Люби одно, не изменись!

Начинает светать… Возвращаются Земфира и молодой цыган.

Земфира

Молодой цыган

Земфира

Пора, мой милый, пора!

Молодой цыган

Нет, нет, постой! Дождёмся дня.

Земфира

Уж поздно.

Молодой цыган

Как робко ты любишь. Минуту!

Земфира

Ты меня погубишь.

Молодой цыган

Не замеченный ими, появляется Алеко.

Земфира

Если без меня
Проснется муж…

Алеко

Проснулся он… Стойте!
Куда вы? Стойте!
Иль во сне я грежу?

(Земфире)
Где ж твоя любовь?

Земфира

Отстань! Ты опостылел мне.
Былое не вернется вновь.

Алеко

Земфира! Вспомни, милый друг!
Всю жизнь я отдал за желанье
С тобой делить любовь, досуг
И добровольное изгнанье.

Алеко – главный герой в поэме Пушкина Цыганы . Как ни странно, но сам Алеко цыганом не является и не становится таковым, хотя и перенимает повадки этого народа.

После того как цыгане приютили Алеко, он начинает зарабатывать по деревням развлечениями с медведем – типично цыганский заработок. Помимо этого он страстно любит Земфиру, девушку которая его привела в табор и с которой он завязал свои отношения. По сути, он получает свой новый дом, но в действительности остается человеком цивилизации.

Этот герой гордый и ревнивый. Он свободолюбив, но не признает ни чьей другой свободы. Собственно, он не признавал этого и когда проживал в городе, мы можем только домыслить, но, вероятно, он скрывается от властей после совершенного преступления, к которому привела его пылкость.

Если бы Алеко полностью стал цыганом, то внял бы словам старого цыгана, который рассказывал о любви женщин своего народа (они свободны выбирать и даже от старого цыгана тоже ушла супруга, полюбив другого) и понял бы Земфиру. Если он ищет свободы для себя, то следовало бы принять и возможность свободы для других, в частности возможность свободы выбора Земфирой своего возлюбленного. Земфира – молодая девушка, которая, хотя и является частью молодой семьи, не станет обманывать себя и собственные чувства, если она полюбила молодого цыгана, то отправляется вслед за своим чувством и начинает новые отношения.

Алеко представляет собой гордого европейца, который относится ко всему довольно высокомерно. Тем не менее, он – достойный человек, ведь крепко любит свою избранницу и не собирается отступать от собственного выбора. Отсутствие взаимности со стороны молодой цыганки приводит Алеко к совершению нелицеприятного поступка, который оборачивается его изгнанием.

В итоге он остается одиноким посреди поля с собственной телегой и вне табора. На самом деле и, когда он был частью табора, то тоже был одиноким, он не смог стать частью другого мира и этот новый мир не принял его. При этом цыгане его уважают за смелость, но называют злым, они уважают его выбор, но не способны терпеть такого человека в таборе.

Сочинение про Алеко

Пушкин писал не только стихи и романы, он писал и поэмы. Одной из очень известных и является поэма «Цыгане». Главный герой этой поэмы - молодой человек, выросший в богатой европейской стране, но так и не нашедший там свободы. Все моральные нормы, законы, традиции и устои кажутся ему преградой к свободе всего мира, кажутся нелепыми и сковывающими душу таких орлов свободы, как он сам.

В один прекрасный день Алеко встречает цыганку Земфиру, в которую влюбляется с первого взгляда. Земфира же отвечает ему взаимностью. Она провожает своего возлюбленного к себе в табор цыган, где они и начинают вместе жить. Живя с любимым, Земфира, как и читатель, узнаёт, что её мужа преследует закон, что он скрывается от властей.

Алеко - очень страстный человек, он не просто любит и ценит Земфиру, она для него заменяет весь мир. Ему вообще никто не нужен, кроме неё одной, так сильно он её любит и ценит. При всём при этом, он считает, что женские сердца любят, шутя, игриво, в отличие от мужских, которые страдают при любви, отдают все свои соки для поддержания страсти и для того, чтобы объект симпатии был счастлив. Тут же читатель узнаёт и о том, что Алеко - очень мстительный человек, который не прощает своих врагов и обидчиков. Он готов убить спящего врага, настолько он злой и жестокий человек. Для многих это является доказательством и его бесчестия, ведь даже в самые ужасные войны находились люди, которые никогда бы не убили своих врагов в спящем положении.

Чтобы обеспечивать себе и своей женщине жизнь, Алеко выступает в таборе с медведем перед публикой. Он полностью отвык от жизни городской, приноровился к табору и полюбил его душой. Земфира говорит, что Алеко хочет свободы лишь для себя, а не для всех людей, что его борьба за свободу во всём мире - это лишь борьба за свободу для себя, эгоистичная борьба.

Вскоре у них рождается ребёнок, но чувства Земфиры начинают остывать, она больше не находит Алеко таким прекрасным мужчиной, каким его считала до свадьбы - теперь она действительно узнала, каков молодой бунтарь на самом деле. Заканчивается поэма тем, что Земфира изменяет Алеко с другим цыганом, зная о том, какой её муж ревнивый. Алеко, узнав про измену, убивает и любовника, и саму Земфиру, за что его исключают из табора, оставив в поле одного, как брошенную птицу. Алеко очень гордый человек, и он никогда бы не попросил прощения у табора, чтобы его оставили. Да и какая ему жизнь теперь без человека, бывши ему всем миром. Но если Алеко действительно так любил Земфиру, убил бы он её?

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение Остап и Андрий братья и враги 7 класс

    Интересная повесть Николая Васильевича Гоголя, «Тарас Бульба» входит в одну из великих творений русского поэта. Гоголь показал разнообразные обличия великих Запорожских казаков былых времен.

  • Одним из величайших человеческих навыков является его способность развиваться. С самого начала своего существования и до настоящего времени человеку удалось не только взобраться на вершину пищевой цепи

  • Окружающий мир мой любимый предмет сочинение-рассуждение 5 класс

    Мой любимый школьный предмет… проще говоря – урок! Это окружающий мир. Мне интересно понять, как и почему всё происходит вокруг нас. Почему идёт дождь, например. Это только наши очень древние предки думали

  • Сочинение по рассказу Телеграмма Паустовского

    С самого начала, как только я узнала об произведении Константина Паустовского "Телеграмма" я начала думать, о чем же в нём пойдет речь. Если посмотреть на год написания, то можно предположить, что будет затронута военная тематика

  • Сочинение Береги платье снову, а честь смолоду

    Пока человек молод не совсем разумен, пока у него не хватает жизненного опыта, он не может осознать насколько серьезны его поступки, и как они могут оказать влияние на его дальнейшую судьбу.

С. В. Рахманинов «Алеко»

Одноактная опера

Либретто В. Немировича-Данченко по поэме А.С. Пушкина «Цыганы» 1893

За месяц до выпускного экзамена по классу композиции Рахманинов получил задание написать на готовое либретто дипломную работу - оперу на сюжет поэмы Пушкина «Цыганы».

Опера была написана в рекордно короткий срок – всего за 17 дней. Экзаменационная комиссия поставила Рахманинову высшую оценку, имя его было занесено на мраморную доску отличия. Композитору в это время было 19 лет.

В либретто поэма была сокращена, взяты лишь драматические ситуации, очень близкие композитору. Мрачный, гонимый Алеко, дерзкая и своенравная Земфира, мудрый старик - все получили великолепные мелодические характеристики. Тронули Рахманинова и картины природы, и цыганский быт, где можно было использовать мелодику цыганских песен. В этой опере Рахманинов проявил себя потрясающим мелодистом. Замечателен оркестр. Для композитора, заканчивающего консерваторию, это была незаурядная работа.

Сюжет:

Цыганский табор на берегу реки. Среди цыган - Алеко, покинувший общество два года назад. Алеко и юная Земфира полюбили друг друга, но вскоре она к нему охладела. Старик, отец Земфиры, вспоминает свою молодость и мать Земфиры, сбежавшую с другим. Земфира и её возлюбленный - молодой цыган - думают так же, как и Старик: «Любовь свободна!».

Ревность Алеко мрачна и жестока. Застав Земфиру с другим, он уговаривает её вернуться. Она прогоняет Алеко, и он в гневе убивает любовников. Алеко изгоняют из табора. Табор уходит. Алеко в отчаянии - он вновь одинок.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Финал оперы «Алеко»

1. Историко-стилистический анализ

Сергемй Васимльевич Рахмамнинов (1 апреля (20 марта) 1873--28 марта 1943) -- русский композитор, пианист и дирижёр. Синтезировал в своём творчестве принципы петербургской и московской композиторских школ (а также традиции западноевропейской музыки) и создал свой оригинальный стиль, оказавший впоследствии влияние, как на русскую, так и на мировую музыку XX века. рахманинов алеко опера вокальный

Сергей Васильевич Рахманинов родился 1 апреля 1873 года в дворянской семье. Интерес С. В. Рахманинова к музыке обнаружился в раннем детстве. Первые уроки игры на фортепиано дала ему мать, затем была приглашена учительница музыки А. Д. Орнатская. При её поддержке осенью 1882 года Рахманинов поступил на младшее отделение Санкт-Петербургской консерватории в класс В. В. Демьянского. Обучение в Петербургской консерватории шло плохо, поэтому на семейном совете мальчика было решено перевести в Москву, и осенью 1885 года он был принят на третий курс младшего отделения Московской консерватории к профессору Н. С. Звереву.

Несколько лет провел Рахманинов в известном московском частном пансионе музыкального педагога Николая Зверева, воспитанником которого был также Александр Николаевич Скрябин и многие другие выдающиеся русские музыканты (Александр Ильич Зилоти, Константин Николаевич Игумнов, Арсений Николаевич Корещенко, Матвей Леонтьевич Пресман и др). Здесь в возрасте 13 лет Рахманинов был представлен Петру Ильичу Чайковскому, который позже принял большое участие в судьбе молодого музыканта.

В 1888 году Рахманинов продолжил обучение на старшем отделении Московской консерватории в классе двоюродного брата А. И. Зилоти, а спустя год под руководством С. И. Танеева и А. С. Аренского начал заниматься композицией.

В возрасте 19 лет Рахманинов окончил консерваторию как пианист (у А. И. Зилоти) и как композитор с золотой медалью. К тому времени появилась его первая опера -- «Алеко» (дипломная работа) по произведению А. С. Пушкина «Цыганы», первый фортепианный концерт, ряд романсов, пьесы для фортепиано, в том числе прелюдия до-диез минор, которая позднее стала одним из наиболее известных произведений Рахманинова.

В возрасте 20 лет, он стал преподавателем в московском Мариинском женском училище, в 24 года -- дирижёром Московской русской частной оперы Саввы Мамонтова, где работал в течение одного сезона, однако успел сделать значительный вклад в развитие русской оперы.

Рахманинов рано приобрёл известность как композитор, пианист и дирижёр. Однако его успешная карьера была прервана 15 марта 1897 года неудачной премьерой Первой симфонии (дирижёр -- А. К. Глазунов), которая окончилась полным провалом как из-за некачественного исполнения, так и -- главным образом -- из-за новаторской сущности музыки. Это событие послужило причиной серьёзной нервной болезни.

В 1901 году закончил свой Второй фортепианный концерт, создание которого ознаменовало выход Рахманинова из кризиса и одновременно -- вступление в следующий, зрелый период творчества. Вскоре он принял приглашение занять место дирижёра в московском Большом театре. После двух сезонов отправился в путешествие по Италии (1906 г.), затем на три года поселился в Дрездене, чтобы полностью посвятить себя композиции. В 1909 году Рахманинов совершил большое концертное турне по Америке и Канаде, выступая как пианист и дирижёр.

Вскоре после революции 1917 года Рахманинов воспользовался неожиданно пришедшим из Швеции предложением выступить в концерте в Стокгольме и в конце 1917 года вместе с женой Натальей Александровной и дочерьми покинул Россию. В середине января 1918 года Рахманинов отправился через Мальмё в Копенгаген. 15 февраля он впервые выступил в Копенгагене, где сыграл свой Второй концерт с дирижёром Хёэбергом. До конца сезона он выступил в одиннадцати симфонических и камерных концертах, что дало ему возможность расплатиться с долгами.

1 ноября 1918 года вместе с семьёй отплыл из Норвегии в Нью-Йорк. Вплоть до 1926 года не писал значительных произведений; творческий кризис, таким образом, продолжался около 10 лет. Лишь в 1926--1927 гг. появляются новые произведения: Четвёртый концерт и Три русские песни. В течение жизни за рубежом (1918--1943 гг.) Рахманинов создал всего 6 произведений, которые принадлежат к вершинам русской и мировой музыки.

Местом постоянного жительства избрал США, много гастролировал в Америке и в Европе и вскоре был признан одним из величайших пианистов своей эпохи и крупнейшим дирижёром. В 1941 году закончил своё последнее произведение, многими признанное как величайшее его создание, -- Симфонические танцы. В годы Великой Отечественной войны Рахманинов дал в США несколько концертов, весь денежный сбор от которых направил в фонд Красной армии. Денежный сбор от одного из своих концертов передал в Фонд обороны СССР со словами: «От одного из русских посильная помощь русскому народу в его борьбе с врагом. Хочу верить, верю в полную победу».

Последние годы Рахманинова были омрачены смертельной болезнью (рак лёгких). Однако, несмотря на это, он продолжал концертную деятельность, прекращённую лишь незадолго до смерти. По некоторым данным, Рахманинов ходил в советское посольство, хотел поехать на родину незадолго до смерти.

2. Опера «Алеко»

Одноактная опера Сергея Васильевича Рахманинова на либретто В.И. Немировича-Данченко, основанное на поэме А.С.Пушкина «Цыганы».

Либретто.

Берег реки. Кругом разбросаны шатры из белого и пестрого холста. Направо -- шатер Алеко и Земфиры. В глубине -- повозки, завешанные коврами. Кое-где разведены костры, варится ужин в котелках. Тут и там -- группы мужчин, женщин и детей. Общая, но спокойная суета. За рекой восходит красноватая луна. Среди цыган -- Алеко. Вот уже два года, как он покинул город, семью, друзей, ушел к цыганам и кочует с их табором. Опера начинается интродукцией, в которой чистые и светлые образы, выраженные мелодиями флейт и кларнетов, контрастируют с мрачным, зловещим мотивом, связанным с образом Алеко.

Когда занавес поднимается, перед зрителем открывается вид раскинувшегося цыганского табора. Хор цыган «Как вольность, весел наш ночлег» пронизан безмятежным лирическим настроением. Старик цыган под это пение предается воспоминаниям. Он рассказывает грустную историю своей любви: только год его любила цыганка Мариула, а потом она бежала с цыганом из другого табора, оставив ему малютку Земфиру. Алеко недоумевает, почему цыган не отомстил изменнице; сам он не колеблясь даже спящего врага столкнул бы в бездну. Земфиру раздражают речи Алеко. Ей опостылела его любовь: «Мне скучно, сердце воли просит», -- говорит она отцу. Всеми ее помыслами теперь владеет молодой цыган. Алеко замышляет месть.

Печальное настроение от грустного рассказа старого цыгана другие цыгане хотят развеять весельем и пляской. Сначала исполняется «Женская пляска» с ее гибкой, тонкой, ритмически капризной мелодией у кларнета; в ее прихотливо вьющихся оборотах, упругом вальсообразном ритме выражена смена оттенков страстного чувства: то сдержанного, как бы ленивого, то разгорающегося вспышками чувственности, то обольстительного задора. Ему на смену приходит «Пляска мужчин»; здесь композитор обращается к подлинной цыганской мелодии. В конце концов все вовлекаются в общую пляску.

Появляется Земфира и молодой цыган. Он молит ее о поцелуе. Земфира опасается прихода мужа (Алеко) и назначает молодому цыгану свидание за курганом над могилой. Появляется Алеко. Молодой цыган уходит. Земфира заходит в шатер и садится у люльки. Алеко около шатра собирает веревки. Земфира поет песню у люльки («Старый муж, грозный муж»). Алеко томится: «Где же радости любви случайной?» Земфира все тверже и резче заявляет о своей неприязни к Алеко и о своей любви к молодому цыгану. Она с предельной и даже циничной откровенностью признается: «Как ласкала его / Я в ночной тишине! Как смеялись тогда / Мы твоей седине!» В конце концов Земфира уходит. Луна поднимается высоко и становится меньше и бледнее. Алеко в одиночестве. Он поет свою великолепную арию «Весь табор спит».

Луна скрывается; чуть брезжит рассвет. Издалека доносится голос молодого цыгана («Взгляни: под отдаленным сводом / Гуляет полная луна»). Начинает светать. Возвращаются Земфира и молодой цыган. Земфира прогоняет молодого цыгана -- уже поздно, и может явиться Алеко. Он не хочет уходить. И тут, незамеченный ими, Алеко действительно появляется. Он оказывается свидетелем их любовной сцены. На его упрек: «Где ж твоя любовь?» -- Земфира зло отвечает: «Отстань! Ты опостылел мне. / Былое не вернется вновь». Алеко молит Земфиру вспомнить о былом счастье. Но нет, она холодна и вместе с молодым цыганом восклицает: «Смешон и жалок он!» Алеко теряет рассудок. Он готов мстить. Земфира просит молодого цыгана бежать. Но Алеко преграждает ему путь и закалывает его. Земфира в отчаянии склоняется над возлюбленным и плачет. Она гневно бросает Алеко: «Не боюсь тебя. / Твои угрозы презираю, / Твое убийство проклинаю». «Умри ж и ты!» -- восклицает Алеко и пронзает ее ножом.

Из шатров выходят цыгане. Они разбужены шумом. На шум выбегает старик. Он в ужасе от представившегося его взору зрелища. Цыгане тоже в ужасе, они обступают старика, Алеко, Земфиру и молодого цыгана. Земфира умирает. Старик цыган не хочет мстить убийце своей дочери, но и не может терпеть его в таборе. Алеко изгнан. Горестным отчаянием, сознанием ужаса одиночества проникнуты последние слова Алеко: «О горе! О тоска! Опять один, один!»

3. История создания

За месяц до выпускного экзамена по классу композиции Рахманинов получил задание написать дипломную работу -- оперу на либретто В. И. Немировича-Данченко (1858--1943) по поэме А. С. Пушкина «Цыганы». Предложенный сюжет увлек композитора; опера была написана в кратчайший срок -- 17 дней, что говорило о незаурядном мастерстве и талантливости девятнадцатилетнего автора. Экзаменационная комиссия поставила Рахманинову высшую оценку; имя композитора было занесено на мраморную доску отличия. Премьера оперы, состоявшаяся 27 апреля (9 мая) 1893 года в московском Большом театре, имела успех. Тепло отозвался о ней присутствовавший на спектакле П. И. Чайковский.

В либретто оперы поэма Пушкина сильно сокращена, местами изменена. Действие сразу вводит в драматически напряженную ситуацию. Придерживаясь пушкинской мысли, либреттист подчеркнул основной конфликт -- столкновение вольных, далеких от цивилизованного мира цыган с гордым и одиноким Алеко. Бежавший из «неволи душных городов», мечтавший обрести душевный покой в степях под гостеприимным кровом кочевников, он, однако, отмечен проклятьем своего общества. Горе приносит Алеко приютившим его цыганам. Характеристике душевных переживаний Алеко композитор уделил главное внимание.

«Алеко» -- камерная лирико-психологическая опера с напряженным драматическим действием. Образы героев драмы предстают на фоне колоритных картин природы и цыганского быта. Музыка оперы покоряет искренностью выражения и мелодической щедростью.

В оркестровой интродукции мелодии флейт и кларнетов, овеянные чистотой и покоем, противопоставлены мрачным, зловещим мотивам, связанным в опере с образом Алеко. Хор «Как вольность весел наш ночлег» проникнут безмятежным лирическим настроением. Рассказ старика «Волшебной силой песнопенья» отмечен благородством и мудрой простотой. Яркие краски, темпераментные ритмы вносит в музыку цыганская пляска; в женском танце плавное, сдержанное движение сменяется задорно оживленным; мужской танец, основанный на подлинной цыганской мелодии, завершается бурным, неистовым плясом. В последующих номерах оперы драма начинает стремительно развертываться. Песня Земфиры «Старый муж, грозный муж» очерчивает ее характер, сильный и страстный, своевольный и дерзкий. Каватина Алеко «Весь табор спит» создает романтический облик героя, томимого муками ревности; при воспоминании о любви Земфиры возникает широкая и обаятельно красивая мелодия. Оркестровое интермеццо живописует поэтичную картину рассвета. Романс Молодого цыгана «Взгляни, под отдаленным сводом», написанный в движении вальса, проникнут радостным ощущением полноты жизни. В момент роковой развязки звучит скорбная мелодия одиночества Алеко.

4. Анализ поэтического текста

Цыгане: О чём шумят? Что там за крик?

Кого тревожит эта ночь! Что здесь случилось?

Встань, старик!

Старик: Алеко! Земфира! Дочь!

Смотрите, плачьте, вот она!

Лежит в крови обагрена.

Цыгане: Ужасное дело луч солнца встречает.

За чьи преступленья наш табор страдает?

Земфира: Отец! Его ревность сгубила… Умираю!

Старик и цыгане: Навеки почила.

Алеко: Земфира! Взгляни пред собой на злодея.

За миг твоей радостной жизни свою я отдам не жалея.

Старая цыганка: Мужья! Идите над рекой могилы свежие копать.

А жены скорбной чередой все в очи мёртвых целовать.

Старик и цыгане: Мы дики, нет у нас законов, мы не терзаем, не казним.

Не нужно крови нам и стонов, но жить с убийцей не хотим.

Ужасен нам твой будет глас.

Мы робки и добры душой. Ты зол и смел, оставь же нас.

Прости! Да будет мир с тобой.

Алеко: О, горе! О, тоска! Опять один!

Текст произведения представляет собой прямую речь от лица действующих на сцене героев: Алеко, Земфиры, старика (отца Земфиры), старой цыганки и других цыган. Текст не имеет чёткой рифмы и ритма и не представляет собой целое стихотворение. Наоборот, он состоит из отдельных выкриков цыган, общего гомона, речи старика, возгласа Земфиры и реплик Алеко. Текст отражает реакцию людей на свершившееся убийство. Фразы эмоционально окрашены. Почти все предложения очень коротки, имеют чрезвычайно легкое построение.

Речь идет от разных лиц, однако, при этом не имеет чёткой структуры разговора. Цыгане, в основном, выказывают свою обеспокоенность и своё отношение к происходящему, в то время как Земфира напрямую обращается к отцу, а Алеко обращается к Земфире. В конце все действующие лица обращаются к Алеко. Присутствует ещё безликое высказывание старой цыганки, которая, как старая и мудрая женщина, говорит что кому делать. Во всем отрывке присутствуют волнение, напряженность, трагичность, создается это за счет многочисленных восклицаний. Текст написан в высоком стиле и передает колорит исходного пушкинского текста.

В целом, текст полностью представляет собой прямую речь людей, находящихся на месте свершения убийства. Все реплики ярко эмоционально окрашены, текст передает атмосферу ужаса и трагедию свершившегося действия. Все участники события высказывают свою позицию и своё отношение к происходящему.

5. Анализ музыкально-выразительных средств

Сцена написана для четырех солистов: бас (Старик), баритон (Алеко), сопрано (Земфира) и контральто (Старая цыганка), а так же смешанного хора и симфонического оркестра. Размер, в основном, - 4/4, он меняется лишь 2 раза: в эпизоде со сменой темпа на Allegro fiero со словами «ужасное дело луч солнца встречает» - здесь размер меняется на 3/4, но в связи с темпом дирижируется эта часть по 2-дольной схеме, при этом каждая доля - это целый такт; и вторая смена размера - в самой заключительной части он меняется на 12/8, а последняя фраза вновь возвращает прежний размер. Темп меняется на протяжении всей сцены. Начинается Финал в темпе Vivo, но вскоре (на вступление солиста) меняется на Moderato. Когда после солиста вступает хор, темп вновь меняется - Allegro fiero. Реплика солистки звучит в темпе Lento, а на вступление солиста вновь меняется на Moderato. Слова старой цыганки озаглавлены новой сменой темпа - Allegro ma non troppo, но вскоре снова происходит перемена темпа, отец Земфиры вступает в новом темпе - Grave (очень медленно, значительно, торжественно, тяжело). В момент присоединения хора к солисту темп обозначен как Con moto, а далее Tranquillo, что значит Спокойно. А самая заключительная часть озаглавлена Lento lugubre. Alla Marcia funebre, что переводится как Протяжно мрачно. В духе похоронного марша. Причем все смены темпов происходят достаточно резко, в нотах не обозначены ritenuto или accelerando перед новым темпом. За всю сцену есть лишь одно ritenuto - на самых последних долях заключительной фразы, звучащей в темпе Andante cantabile, что подчеркивает трагическое окончание оперы. При этом последняя фраза повторяет музыкальный материал самого начала оперы, что создает законченность и завершенность произведения. Все предшествующие резкие смены темпа помогают поддерживать атмосферу напряженности и ужаса, а так же дополняют характеристику персонажей, так как каждая реплика каждого солиста озаглавлена новым темпом, передающим эмоции, заложенные в словах.

Почти на протяжении всей сцены звучит оркестр, только в отдельных тактах хор или солист остаются петь a"cappella. Большую часть произведения хор поет полным составом, все голоса вместе, но также используются фугато в начале сцене, создающее образ некой суматохи и встревоженности цыган, обнаруживших Алеко, убившего Земфиру, здесь каждая партия вступает отдельно, повторяя одну музыкальную фразу, накладываясь друг на друга. Солисты в основном поют отдельно от хора и их партии не звучат совместно с материалом хора, кроме реплик старика ближе к концу сцены - здесь отец Земфиры и цыгане поют вместе, текст их звучит одновременно. И ещё одно место наложение хора на реплику солистки - реплика Земфиры «Отец, его ревность сгубила», на фоне которой хор проводит на pp фразу со словами «ужасное дело», что подчеркивает отношение цыган с Алеко. После слов Земфиры «умираю» в оркестре звучит мелодическая фраза из предшествующей песни Земфиры «старый муж».

Динамическое развитие очень разнообразно и очень гибко. Динамика колеблется от fff до ppp со всеми возможными оттенками. Каждое новое вступление обозначено новой динамикой, которая очень созвучна речевой интонации произносимых фраз. Кульминация с 3 f приходит на слова «но жить с убийцей не хотим», причем именно 3 forte прописано конкретно на слово «убийцей», что подчеркивает ужас цыган по отношению к поступку Алеко. Самый тихий элемент сцены - это заключительная часть.

В целом, каждая партия солиста или хора представляет собой отдельную часть со своим темпом и своей динамикой. Части довольно контрастны по отношению друг к другу и передают характер текста.

Что касается ритма, то движение идет в основном восьмыми и четвертями (четвертями с точкой). Встречается и половинные, и половинные с залиговкой. У оркестра часто встречаются пунктирный ритм, тремоло, разнообразные триоли, секстоли и множество мелких длительностей, так на пример с одной из средних частей при смене размера на ѕ и темпе Allegro fiero оркестре идет движение шестнадцатыми, при таком темпе такие мелкие длительности подчеркивают волнение цыган, их обескураженность.

6. Анализ исполнительских средств выразительности

Чтобы донести до слушателя наиболее ярко и убедительно художественно-образное содержание сочинения можно использовать множество приемов. Произведение является драматическим, но, в то же время, и лирическим. Музыка очень динамичная, напряженная, при этом есть части ещё более напряженные, хоть и тихие и медленные, как на пример окончание сцены. Это произведение отличается экспрессией и избытком ярких сильных чувств, так как действия происходят на грани жизни и смерти. Из этого следует, что исполняться произведение должно довольно свободно, с чувствами, с движением и полетом, но, в то же время, без истерики и излишне скорого темпа. Тем не менее, петься оно должно на одном дыхании, объединяя в единое целое контрастные части произведения.

При проведении тем в начальной части при фугато от партий хора требуется четкость во вступлениях и использование штриха, близкого к non legato. И каждое вступление партии при новом проведении темы должно быть активнее предыдущего. В средних частях от хора требуется более плавное и легкое звуковедение. Ведение голосом мелодии не должно превращаться в старательно сделанное легато, наоборот, слова и музыка должны произноситься связно, но легко. Переходы в партиях должны быть четкими, но нерезкими. В финальной части звук должен быть более собранным и «тяжелым», с четкими и даже более резкими переходами, с использованием штриха маркато.

Исходя из анализа фактуры, можно сказать, что от певцов требуется слаженность и синхронность. В этом произведении должен быть выделен принцип пения «всех, как одного», особенно во вступлении и отдельных частях в середине, где нет конкретного выделяющегося голоса. При этом должны быть четкие, ясные динамические переходы, которые при этом не должны быть чересчур резкими, а в отдельных частях, наоборот, максимально плавными. Каждая партия должна насытить свою мелодию тембральной окраской.

Следует учесть, что в этом сочинении чередуются контрастные образы. В начале, в фугато, каждый новый вступающий голос должен оказаться на первом плане до следующего вступления, таким образом «заглушив» предыдущий, создавая образ толпы, которая взволнована и обеспокоена произошедшим. В остальных же частях все вступления должны быть чёткими и общими, хор создает образ единой массы цыган, которая служит свидетелями драмы и фоном для раскрытия образов Алеко, Земфиры и отца Земфиры. Особенное внимание стоит уделить четкости и точности воспроизведения музыкального текста и задумки композитора, учитывая порой очень быстрый темп произведения. Каждый певец должен ощущать внутри пульсацию длительностей, но при этом не идти за ними, а оставаться спокойным, чтобы не ускорить и так быстрый темп. Звук должен течь и литься, передавая всю красоту музыки. Это произведение нельзя петь просто так, его надо прочувствовать и придать характер трагедии, экспрессии, активных переживаний, что бы захватить слушателя и «не отпускать» до конца. Хор должен звуком передать шок цыган, весь мир которых был порушен страшным поступком Алеко, чуждым им.

Ко всему вышеперечисленному следует добавить внимание каждого певца к согласованию музыки с текстом и четкую артикуляцию. Дикция должна быть четкой, с продолжительным выдерживанием звука на гласных, с меньшей степенью редуцирования их, при произнесении в разных регистрах, с быстрым и четким произнесением согласных, отнесением их внутри слова к последующему гласному звуку. Силу звука не следует слишком облегчать, но при этом слова надо произносить достаточно легко и активно. Необходимо обратить внимание на интонации и смысловые ударения в тексте и согласовать их с музыкой.

От хора требуется создать образ яркий, взволнованный, напряженный, драматический но, в то же время довольно серьезный, глубокий и спокойный передавая характер осознания трагедии, случившейся на глазах у цыган. Чтобы номер слушался на одном дыхании, вызывая у слушателей трепет, ужас, напряжение и душевный порыв.

7. Технический вокально-хоровой анализ

Стиль письма произведения, в основном, - гомофонно-гармонический. Это ведет за собой первую трудность - динамическую. Надо добиться, чтобы голоса были равны по количеству звука и четко переходили из аккорда в аккорд, за исключением отрывка с фугато, где у партий проходят темы. В периоды мелодического превосходства одного из голосов, требуется добиться ровности между аккомпанирующими голосами, и чтобы ведущий голос выделялся на их фоне. Так же, надо добиться четкости во всех снятиях и вступлениях.

В начале сцены необходимо добиться четких вступлений от каждого голоса и гармонии в динамики - каждое новое вступление должно быть явным и ярким, в то время как остальные голоса в этот момент уходят «на задний план», создавая эффект переговаривающихся людей в толпе, которые обескуражены увиденным.

Кроме этого, здесь присутствуют ритмические трудности. Довольно часто присутствуют синкопированные вступления и вступления из затакта. Эти вступления должны быть отработаны. Пунктирный ритм должен исполняться четко, но не резко и не мешать текучести произведения. Плюс переменный темп. Следует заметить, что все это происходит при абсолютно различных темпах - от очень быстрого, до очень медленного.

Обязательно необходимо добиться художественного единства при исполнении, т.е. ансамбля. «Хоровое исполнение подразумевает органичное слияние индивидуальностей, умение слышать свою партию и хор в целом, приравнивать свой голос к общей звучности, гибко согласовывать свои действия с действиями других певцов». Следует поработать над частным и общим ансамблями.

Плюс ко всему следует уделить внимание согласованию хора с оркестром и солистами. В ансамбле все должны звучать гармонично, солисты должны сочетаться с оркестром, так же как и хор. При этом оркестр должен аккомпанировать и ни в коем случае не перекрывать хор, даже при пении хора на piano.

Кроме всего вышеперечисленного существует огромная трудность при пении хора с солистом без сопровождения. Хор не имеет право «сползти» даже на минимум, так как после вступления отдельно хора к нему прибавляется оркестр, к моменту вступления которого тональность не должна измениться даже на 1/8 тона.

8. Сложности горизонтального строя

В каждой партии необходимо добиться ансамбля; для этого надо проследить, чтобы все голоса по силе были уравновешены и сливались по окраске. Для этого надо добиться, чтобы каждый певец слушал себя и своих соседей по партии и, по мере пения, встраивал свой голос в общую массу голосов своей партии.

Кроме этого, в мелодии каждой из партий есть свои трудности. Вот примеры некоторых из них:

Повторение одной ноты

(сопрано и альты)

При такой сложности необходимо, чтобы хор пел все повторения ровно, и каждая последующая нота не была интонационно ниже/выше предыдущей. Все одинаковые ноты должны быть одинаковыми.

Остановка на одной ноте

(сопрано)

Здесь следует добиться внимательности певцов к своей интонации. В таких местах нужно следить чтобы не полз строй. Для этого необходимо слушать, чтобы аккорд, который держится в этот момент держался четко, и ориентироваться не только на свою партию, но и на другие.

Для того что бы скачки получались точно и без особых затруднений, следует несколько раз отработать эти места с каждой партией отдельно, а потом всем хором.

Помимо этого существуют такие трудности, как поступенное движение вверх или вниз, опевание одной ноты, ритмические сложности в виде чередования восьмых и четвертей, залиговок, динамические трудности, такие как «вилочки», резкие смены динамик, все снятия и вступления, сложности при изменении размера, опасность сделать акцент на слабую долю, и т.д.

9. Сложности вертикального строя

Необходимо добиться общего ансамбля, для этого следует проследить, чтобы каждая партия была уравновешена в силе звука с другими.

Кроме этого, существуют конкретные опасности для хора, такие как смена тональности и лада, неустойчивые аккорды, имитации в различных голосах. Здесь стоит уделить внимание партии басов и проследить, что бы они чисто и четко пели свои ходы и, главное, что бы в результате пропевания этих ходов, были точными основные устойчивые ноты, являющиеся гармонической опорой аккорда.

В части с солистом необходимо проследить, что бы вступающий хор продолжал линию солиста и соответствовал образу. Для этого надо откорректировать динамику хора, чтобы их вступление не было громче, чем солист, а так же аккомпанирующие голоса были равны по количеству звука и проводили свою мелодию чисто и четко. При этом оркестр не должен мешать, а наоборот - должен помогать и создавать фон и тональную основу. Здесь же крайне важно отработать четкие и слаженные переходы аккомпанирующих голосов, а так же очень точные их снятия и вступления.

Так же встречаются неудобные для вступления аккорды, с синкопами и образованием различных по краске созвучий. В этих местах на помощь приходит оркестр, в звучащих аккордах которого чаще всего присутствуют опорные звуки.

Сложными являются части с имитациями, где необходимо добиться четких ритмически и интонационно вступлений каждого голоса и проведения их мотивов, создавая переклички и полифонию.

Помимо этого, в произведении есть определенное количество разнообразных задержаний и остановок в различных голосах, унисоны между различными голосами. Но основной сложностью во всем произведении, всё же, остается ансамбль.

В целом, во всем произведении очень важен строй, как один из главных элементов хоровой техники. Необходимо следить, что бы весь хор соблюдал правила интонирования ступеней в зависимости от лада и сочетал звучание с оркестром. Так как произведение исполняется местами a"cappella с появлением и уходом сопровождения, то здесь особенно важна острота и четкость интонации. Певцы должны непрерывно анализировать произведение, которое они поют, и использовать результаты этого анализа на практике для достижения желаемого результата. Им необходимо объяснить, что и для чего надо делать, чтобы добиться их понимания в работе над произведением.

Кроме всего вышеперечисленного, в хоре следует добиться всех видов ансамбля: ритмический ансамбль - особенно это сложно, вследствие того, что размер переменный, а ритм разнообразный, необходимо, что бы хор научился чувствовать метрические доли; динамический ансамбль - необходимо сохранить красоту тембровых красок и соразмерность оттенков; унисонный ансамбль; гармонический ансамбль и т.д. И, естественно, ансамбль между хором, оркестром и солистами.

10. Анализ дирижерских исполнительских средств и приемов

Для достижения наилучшего результата от дирижера требуется максимальная собранность. Жест ни в коем случае не должен быть слишком легким, скорее наоборот, он должен быть более тяжелым и четким, но, ни в коем случае, не слишком тяжелым и не прыгучим. Звук, создаваемый, под влиянием жестов дирижера, должен быть певучим и полетным, но не затянутым, а скорее наоборот - со стремлением вперед. Так же важно, что бы сразу был понятен темп и характер, и у дирижера были четкие показы вступлений.

Так как темп у произведения в отдельных частях быстрый, то стоит использовать достаточно компактный жест, однако, довольно динамичный, охватывающий и хор, и оркестр, и солистов. Его амплитуда должна быть довольно большой, но при этом следует её правильно варьировать, в зависимости от динамики. Жест должен быть плавным, достаточно мощным и ритмически четким, однако при этом достаточно тяжелым и напряженным для передачи характера произведения. Дирижер должен сохранять внутренне спокойствие при эмоциональности жеста. Нельзя допустить суеты показа, так же как «нудности» и затянутости, в жесте должно отражаться напряжение, соответствующие драматизму произведения. Ауфтакт должен отражать темп, динамику и характер произведения. Поскольку первые два фрагмента с хором довольно скорые по темпу и взволнованные по характеру, то жест дирижера должен быть напряженным и сосредоточенным, при внутренней сдержанности, чтобы у хора не было повода ускорить и так быстрый темп. В последующих более медленных частях напряженность должна остаться, однако жест должен быть более легатным и тягучим.

С самого начало надо задать темп для хора и далее сосредоточится на четких показах переходов в динамике, передавая характер и обращая внимание на ведущие партии и солистов. Так же перемены в темпах должны быть крайне ясными. Однако следует проследить, чтобы при различных темпах сохранялось напряжение, которое в дальнейшем должно увеличиваться, создавая накал чувств и отчаяния цыган. Кроме этого необходимы точные показы снятий и вступлений. Показы должны быть четкими эмоциональными. В финале дирижер должен показать вступления и снятия всем голосам, при этом отобразив динамику и характер, так как это кульминация и самый драматичный момент произведения. Все динамические контрасты надо передать очень четко и выразить жестом.

Темп является отдельной сложностью. Изначально следует подумать о том, чтобы он не был слишком быстрым. Должно присутствовать движение вперед и полет, но при этом нельзя допустить ускорения темпа. В средних частях необходимо перейти в область медленного темпа, но не слишком медленного, чтобы не было затянуто и присутствовало движение и полетность. Далее необходимо этот темп гибко варьировать в соответствии с пометками композитора. Каждый выбранный темп должен быть оправдан и соответствовать образу.

В целом, дирижер должен жестами максимально точно передать характер произведения, что бы через хор донести свои чувства и видение произведения до слушателя. Заставив прослушать его всё произведение на одном дыхании, с замиранием сердца и в непрерывном напряжении.

Список литературы

1. Живов В. Л. Хоровое исполнительство. Теория. Методика. Практика. М.; Владос, 2003

2. Краснощеков В. И. Вопросы хороведения. М.; Музыка, 1969

3. Романовский Н. В.Хоровой словарь. М.; Музыка, 2005

4. Чесноков П. Г. Хор и управление им М., 1953.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Общие сведения об авторах музыки и текста произведения "К солнцу". Содержание и строение литературного текста А. Покровского; степень соответствия текста и музыки Р. Бойко. Анализ средств музыкальной выразительности. Вокально-хоровой ансамбль и строй.

    курсовая работа , добавлен 19.02.2015

    Режиссёрский замысел как основа организации выразительных средств. Виды выразительных средств и их особенности. Режиссёрский монтаж концертных номеров. Принципы работы режиссёра с техническими службами над созданием комплекса выразительных средств.

    курсовая работа , добавлен 25.12.2013

    Характеристика пейзажа, как жанра искусства. Обобщение историко-культурной обстановки в России в середине XIX в. Стилистический анализ произведения "Бой русского брига с двумя турецкими кораблями": история создания, анализ образного и живописного жанра.

    курсовая работа , добавлен 09.09.2010

    Опера - сложный вид театрального искусства, в котором сценическое действие тесно слито с вокальной и оркестровой музыкой. История данного жанра. "Дафна" Дж. Пери как первая большая опера, исполненная в 1597 году. Разновидности и основные элементы оперы.

    презентация , добавлен 27.09.2012

    Достижения русской вокальной культуры на примере великих певцов: Шаляпина, Собинова, Неждановой. Значение Московской частной оперы С.И. Мамонтова для русских певцов и русской оперы. Взгляд на оперное искусство в России как на искусство синтетическое.

    курсовая работа , добавлен 12.08.2009

    "Кармен" как вершина оперного творчества Ж. Бизе. История создания и постановок оперы. Специфика работы над ролью, особенности ее вокально-исполнительской интерпретации певцом. Образ и характеристика главной героини. Современная трактовка спектакля.

    дипломная работа , добавлен 12.05.2018

    Изучение истории создания хореографической картины "Тени" в балете Мариуса Петипа "Баядерка". "Тени" как воплощение традиции чистого танца. Характеристика основных выразительных средств и композиционных особенностей данного хореографического произведения.

    реферат , добавлен 11.03.2015

    Казахская народная музыкальная классика. Профессиональное музыкально-поэтическое искусство устной традиции. Музыкально-поэтическое творчество народа. Его жанры и носители. Айтыс как форма самобытного казахского музыкально-поэтического творчества.

    презентация , добавлен 13.10.2013

    Жестикуляция, мимика и пантомима как основа хореографической постановки. Танцевальное движение как материал в хореографии, роль танцевального текста, пространственное строение как элемент композиции. Средства выразительности и важность их использования.

    реферат , добавлен 18.11.2013

    Предпосылки зарождения оперы, этапы и пути развития. Формы театральных представлений: балеты, комедии, празднества, маскарады, интермедии, шествия, состязания фрегатов, "карусели", рыцарские турниры. Флорентийская камерата: понятие и общее описание.



Вверх