Грибоедов А.С. – Горе от ума. Горе от ума Графиня бабушка горе от ума характеристика

Хрюмины – это два второстепенных персонажа, которых Грибоедов включил в свою комедию только для усиления комизма; колоритные представители старой московской знати. Графиня-бабушка и графиня-внучка первыми приезжают на бал Фамусова , так как преисполнены желания найти подходящую партию для засидевшейся в девках внучки.

Графиня-внучка не пропускает ни одного приема в надежде встретить там свою судьбу, а графиня-бабушка всегда ее сопровождает. Несчастная, еле живая и наполовину глухая бабушка вынуждена таскаться по балам, так как внучке не пристало одной выходить в свет. Хотя она и сама любит званые вечера. О себе госпожа Хрюмина говорит: «Когда-нибудь я с бала да в могилу».

Грифиня-внучка больше остальных гостей Фамусова стремиться к поддержанию «хорошего» тона. Между тем, она уверена, что это возможно только с помощью французских фраз и выражений. Она позволяет себе делать едкие замечания в адрес Чацкого , за что получает не менее едкие ответы. Хрюмины недовольны всем и всеми на балу, поэтому быстро уезжают. Как говорит графиня-внучка: «Ну бал!.. И не с кем говорить, и не с кем танцевать!»

­Хрюмины

Хрюмины – это два второстепенных персонажа, которых Грибоедов включил в свою комедию только для усиления комизма; колоритные представители старой московской знати. Графиня-бабушка и графиня-внучка первыми приезжают на бал Фамусова, так как преисполнены желания найти подходящую партию для засидевшейся в девках внучки.

Графиня-внучка не пропускает ни одного приема в надежде встретить там свою судьбу, а графиня-бабушка всегда ее сопровождает. Несчастная, еле живая и наполовину глухая бабушка вынуждена таскаться по балам,

так как внучке не пристало одной выходить в свет. Хотя она и сама любит званые вечера. О себе госпожа Хрюмина говорит: “Когда-нибудь я с бала да в могилу”.

Грифиня-внучка больше остальных гостей Фамусова стремиться к поддержанию “хорошего” тона. Между тем, она уверена, что это возможно только с помощью французских фраз и выражений. Она позволяет себе делать едкие замечания в адрес Чацкого, за что получает не менее едкие ответы. Хрюмины недовольны всем и всеми на балу, поэтому быстро уезжают. Как говорит графиня-внучка: “Ну бал!.. И не с кем говорить, и не с кем танцевать!”


Другие работы по этой теме:

  1. ­Репетилов Репетилов – второстепенный персонаж в комедии “Горе от ума”, который появляется самым последним на балу у Фамусова. Он старый приятель Чацкого,­ чем можно судить...
  2. ­Хлестова Хлестова – одна из наиболее запоминающихся второстепенных героинь комедии “Горе от ума”, с которой автор знакомит читателя на званом вечере у Фамусова; властная и...
  3. ­Петрушка Петрушка – один из второстепенных персонажей комедии Грибоедова “Горе от ума”; слуга и буфетчик в доме Павла Афанасьевича Фамусова. Его почти не видно и...
  4. ­Платон Михайлович Платон Михайлович – один из наиболее запоминающихся второстепенных персонажей в комедии “Горе от ума”; гость Фамусова и старинный приятель Чацкого. Платон Михайлович Горич...
  5. ­Загорецкий Загорецкий – второстепенный персонаж в комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума”. Он появляется на званом вечере в доме Фамусова и прекрасно дополняет собравшееся...
  6. Лиза В сатирической комедии Александра Сергеевича Грибоедова “Горе от ума”, Лиза играет второстепенную, но очень важную роль. Лиза – веселая, молодая служанка, которая живет и...
  7. ­Князь Тугоуховский Князь Тугоуховский – второстепенный персонаж в комедии Грибоедова “Горе от ума”; один их первых гостей на балу в доме у Фамусова; типичный представитель...
  8. План 1. Утро в доме Фамусова. 2. Приезд Чацкого. Холодность Софьи к нему. 3.Разговор Фамусова и Чацкого. Монолог Фамусова о дяде Максиме Петровиче. 4. Визит...

Сс! - Кто это в углу, взошли мы, поклонился?


Наталья Дмитриевна


Приезжий, Чацкий.



От-став-ной?


Наталья Дмитриевна


Да, путешествовал, недавно воротился.



И хо-ло-стой?


Наталья Дмитриевна


Да, не женат.



Князь, князь, сюда. - Живее.


(к ней оборачивает слуховую трубку)



К нам на вечер, в четверг, проси скорее

Натальи Дмитревны знакомого: вон он!



(Отправляется, вьется около Чацкого и покашливает)


Вот то-то детки:

Им бал, а батюшка таскайся на поклон;

Танцовщики ужасно стали редки!..

Он камер-юнкер?


Наталья Дмитриевна





Наталья Дмитриевна



(громко, что есть мочи)

Князь, князь! Назад!

ЯВЛЕНИЕ 8

Те же и Графини Хрюмины : бабушка и внучка.


Графиня-внучка



Загорецкий

(Софье)

На завтрашний спектакль имеете билет?




Загорецкий


Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся

Другой вам услужить, зато

Куда я ни кидался!

В контору - всё взято,

К директору - он мне приятель, -

С зарей в шестом часу, и кстати ль!

Уж с вечера никто достать не мог;

К тому, к сему, всех сбил я с ног;

И этот наконец похитил уже силой

У одного, старик он хилый,

Мне друг, известный домосед;

Пусть дома просидит в покое.



Благодарю вас за билет,

А за старанье вдвое.

(Являются еще кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам.)

Загорецкий


Платон Михайлыч…


Платон Михайлович


Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;

Я правду об тебе порасскажу такую,

Что хуже всякой лжи. Вот, брат,

Как эдаких людей учтивее зовут?

Нежнее? - человек он светский,

Отъявленный мошенник, плут:

Антон Антоныч Загорецкий.

При нем остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись: продаст.


Загорецкий


Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.



И оскорбляться вам смешно бы;

Окроме честности, есть множество отрад:

Ругают здесь, а там благодарят.


Платон Михайлович


Ох, нет, братец, у нас ругают

Везде, а всюду принимают.


Загорецкий мешается в толпу.

ЯВЛЕНИЕ 10

Те же и Хлёстова .


Хлёстова


Легко ли в шестьдесят пять лет

Тащиться мне к тебе, племянница?.. - Мученье!

Час битый ехала с Покровки, силы нет;

Ночь - светопреставленье!

От скуки я взяла с собой

Арапку-девку да собачку;

Вели их накормить, ужо, дружочек мой;

От ужина сошли подачку. -

Княгиня, здравствуйте!

(Села.)

Ну, Софьюшка, мой друг,

Какая у меня арапка для услуг:

Курчавая! горбом лопатки!

Сердитая! всё ко шачьи ухватки!

Да как черна! да как страшна!

Ведь создал же господь такое племя!

Черт сущий; в девичьей она;

Позвать ли?



Нет-с, в другое время.


Хлёстова


Представь: их, как зверей, выводят напоказ…

Я слышала, там… город есть турецкий…

А знаешь ли, кто мне припас?

Антон Антоныч Загорецкий.

(Загорецкий выставляется вперед.)

Лгунишка он, картежник, вор.

(Загорецкий исчезает.)

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих ара пченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!


(с хохотом Платону Михайловичу)

Не поздоровится от эдаких похвал,

И Загорецкий сам не выдержал, пропал.


Хлёстова


Кто этот весельчак? Из звания какого?



Вон этот? Чацкий.


Хлёстова


Ну? а что нашел смешного?

Чему он рад? Какой тут смех?

Над старостью смеяться грех.

Я помню, ты дитей с ним часто танцевала,

Я за уши его дирала, только мало.

ЯВЛЕНИЕ 11

Те же и Фамусов .


(громогласно)

Ждем князя Петра Ильича,

А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.

Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?

Нет, кажется, что нет. - Он человек заметный -

Сергей Сергеич Скалозуб.


Хлёстова


Творец мой! оглушил, звончее всяких труб.

ЯВЛЕНИЕ 12

Те же и Скалозуб , потом Молчалин .



Сергей Сергеич, запоздали;

А мы вас ждали, ждали, ждали.

(Подводит к Хлёстовой.)

Моя невестушка, которой уж давно

Об вас говорено.


Хлёстова

(сидя)

Вы прежде были здесь… в полку… в том…

в гренадерском?


Скалозуб

(басом)

В его высочества, хотите вы сказать,

Ново-землянском мушкетерском.


Хлёстова


Не мастерица я полки-та различать.


Скалозуб


А форменные есть отлички:

В мундирах выпушки, погончики, петлички.



Пойдемте, батюшка, там вас я насмешу;

Курьезный вист у нас. За нами, князь! прошу.

(Его и князя уводит с собою.)

Хлёстова

(Софии)

Ух! я точнехонько избавилась от петли;

Ведь полоумный твой отец:

Дался ему трех сажень удалец, -

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?


Молчалин

(подает ей карту)

Я вашу партию составил: мосье Кок,

Фома Фомич и я.


Хлёстова


Спасибо, мой дружок.

(Встает.)

Молчалин


Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более наперстка;

Я гладил всё его: как шелковая шерстка!


Хлёстова


Спасибо, мой родной.


Уходит, за ней Молчалин и многие другие .

ЯВЛЕНИЕ 13

Чацкий , София и несколько посторонних , которые в продолжении расходятся.



Ну! тучу разогнал…



Нельзя ль не продолжать?



Чем вас я напугал?

За то, что он смягчил разгневанную гостью,

Хотел я похвалить.



А кончили бы злостью.



Сказать вам, что я думал? Вот:

Старушки все - народ сердитый;

Не худо, чтоб при них услужник знаменитый

Тут был, как громовой отвод.

Молчалин! - Кто другой так мирно всё уладит!

Там моську вовремя погладит,

Тут в пору карточку вотрет,

В нем Загорецкий не умрет!

Вы давиче его мне исчисляли свойства,

Но многие забыли? - да?


Уходит.

ЯВЛЕНИЕ 14

София , потом Г. N.


(про себя)

Ах! этот человек всегда

Причиной мне ужасного расстройства!

Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!


(подходит)

Вы в размышленьи.



Об Чацком.

Как его нашли, по возвращеньи?



Он не в своем уме.

Ужли с ума сошел?


(помолчавши)

Не то чтобы совсем…

Однако есть приметы?


(смотрит на него пристально)

Мне кажется.

Как можно, в эти леты!



Как быть!

(В сторону.)

Готов он верить!

А, Чацкий, любите вы всех в шуты рядить,

Угодно ль на себе примерить?


Уходит.

ЯВЛЕНИЕ 15

Г. N. , потом Г. D.

С ума сошел!.. Ей кажется, вот на!

Недаром? Стало быть… с чего б взяла она!

Ты слышал?

Об Чацком?

Что такое?

С ума сошел!

Не я сказал, другие говорят.

А ты расславить это рад?

Пойду, осведомлюсь; чай, кто-нибудь да знает.


Уходит.

ЯВЛЕНИЕ 16

Г. D. , потом Загорецкий .

Верь болтуну!

Услышит вздор, и тотчас повторяет!

Ты знаешь ли об Чацком?


Загорецкий


С ума сошел!


Загорецкий


А, знаю, помню, слышал.

Как мне не знать? Примерный случай вышел;

Его в безумные упрятал дядя плут…

Схватили в желтый дом, и на цепь посадили.

Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.


Загорецкий


Так с цепи, стало быть, спустили.

Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,

Пойду-ка я, расправлю крылья,

У всех повыспрошу; однако чур! секрет.

ЯВЛЕНИЕ 17

Загорецкий , потом Графиня-внучка .


Загорецкий


Который Чацкий тут? - Известная фамилья.

С каким-то Чацким я когда-то был знаком.

Вы слышали об нем?


Графиня-внучка



Загорецкий


Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.


Графиня-внучка


Я говорила с ним.


Загорецкий


Так я вас поздравляю:

Он сумасшедший…


Графиня-внучка



Загорецкий


Да, он сошел с ума!


Графиня-внучка


Представьте, я заметила сама;

И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.

ЯВЛЕНИЕ 18

Те же и Графиня-бабушка .


Графиня-внучка


Ah! grand"maman, вот чудеса! вот ново!

Вы не слыхали здешних бед?

Послушайте. Вот прелести! вот мило!..


Графиня-бабушка


Мой т руг, мне уши залош ило;

Скаш и пок ромче…


Графиня-внучка


Время нет!

Пойду спрошу…


Уходит.

ЯВЛЕНИЕ 19

Загорецкий , Графиня-бабушка .


Графиня-бабушка


Что? что? уж нет ли здесь пош ара?


Загорецкий


Нет, Чацкий произвел всю эту кутерьму.


Графиня-бабушка


Как, Чацкого? Кто свел в тюрьму?


Загорецкий


В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.


Графиня-бабушка


Что? к фармазонам в клоб? Пошел он в п усурманы!


Загорецкий


Ее не вразумишь.

(Уходит.)

Графиня-бабушка


Антон Антоныч! Ах!

И он пеш ит, всё в страхе, впопыхах.

ЯВЛЕНИЕ 20

Графиня-бабушка и Князь Тугоуховский .


Графиня-бабушка


Князь, князь! ох, этот князь, по п алам, сам чуть т ышит!

Князь, слышали? -




Графиня-бабушка


Он ничего не слышит!

Хоть мош ет, видели, здесь полицмейстер п ыл?




Графиня-бабушка


В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?




Графиня-бабушка


Тесак ему да ранец,

В солт аты! Шутка ли! переменил закон!




Графиня-бабушка


Да!.. в п усурманах он!

Ах! окаянный волтерьянец!

Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.

Ох! глухота большой порок.

ЯВЛЕНИЕ 21

Те же и Хлёстова , София , Молчалин , Платон Михайлович , Наталья Дмитриевна , Графиня-внучка , Княгиня с дочерьми , Загорецкий , Скалозуб , потом Фамусов и многие другие .


Хлёстова


С ума сошел! прошу покорно!

Да невзначай! да как проворно!

Ты, Софья, слышала?


Платон Михайлович


Кто первый разгласил?


Наталья Дмитриевна


Ах, друг мой, все!


Платон Михайлович


Ну все, так верить поневоле,

А мне сомнительно.


(входя)

О чем? о Чацком, что ли?

Чего сомнительно? Я первый, я открыл!

Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!

Попробуй о властях - и ни весть что наскажет!

Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,

Хоть пред монаршиим лицом,

Так назовет он подлецом!..


Хлёстова


Туда же из смешливых;

Сказала что-то я - он начал хохотать.


Молчалин


Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.


Графиня-внучка


Меня модисткою изволил величать!


Наталья Дмитриевна


А мужу моему совет дал жить в деревне.


Загорецкий


Безумный по всему.


Графиня-внучка


Я видела из глаз.



По матери пошел, по Анне Алексевне;

Покойница с ума сходила восемь раз.


Хлёстова


На свете дивные бывают приключенья!

В его лета с ума спрыгну л!

Чай, пил не по летам.



О! верно…


Графиня-внучка


Без сомненья.


Хлёстова


Шампанское стаканами тянул.


Наталья Дмитриевна


Бутылками-с, и пребольшими.


Загорецкий

(с жаром)

Нет-с, бочками сороковыми.



Ну вот! великая беда,

Что выпьет лишнее мужчина!

Ученье - вот чума, ученость - вот причина,

Что нынче, пуще, чем когда,

Безумных развелось людей, и дел, и мнений.


Хлёстова


И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних

От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,

Да от ланкартачных взаимных обучений.



Нет, в Петербурге институт

Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:

Там упражняются в расколах и в безверьи,

Профессоры!! - у них учился наш родня,

И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.

От женщин бегает, и даже от меня!

Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,

Князь Федор, мой племянник.


Скалозуб


Я вас обрадую: всеобщая молва,

Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;

Там будут лишь учить по нашему: раз, два;

А книги сохранят так: для больших оказий.



Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:

Забрать все книги бы, да сжечь.


Загорецкий

(с кротостию)

Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,

Был ценсором назначен я,

На басни бы налег; ох! басни - смерть моя!

Насмешки вечные над львами! над орлами!

Кто что ни говори:

Хотя животные, а все-таки цари.


Хлёстова


Отцы мои, уж кто в уме расстроен,

Так всё равно, от книг ли, от питья ль;

А Чацкого мне жаль.

По-христиански так; он жалости достоин,

Был острый человек, имел душ сотни три.




Хлёстова


Три, сударь.



Четыреста.


Хлёстова


Нет! триста.



В моем календаре…


Хлёстова


Всё врут календари.



И в многолюдстве я потерян, сам не свой.

Нет! недоволен я Москвой.


Хлёстова


Москва, вишь, виновата.



(Делает знаки Софии.)

Гм, Софья! - Не глядит!


(Чацкому)

Скажите, что вас так гневит?



В той комнате незначащая встреча:

Французик из Бордо, надсаживая грудь,

Собрал вокруг себя род веча

И сказывал, как снаряжался в путь

В Россию, к варварам, со страхом и слезами;

Приехал - и нашел, что ласкам нет конца;

Ни звука русского, ни русского лица

Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;

Своя провинция. Посмотришь, вечерком

Он чувствует себя здесь маленьким царьком;

Такой же толк у дам, такие же наряды…

Он рад, но мы не рады.

Умолк, и тут со всех сторон

Тоска, и оханье, и стон.

Ах! Франция! Нет в мире лучше края! -

Решили две княжны, сестрицы, повторяя

Урок, который им из детства натвержен.

Куда деваться от княжен!

Я одаль воссылал желанья

Смиренные, однако вслух,

Чтоб истребил господь нечистый этот дух

Пустого, рабского, слепого подражанья;

Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,

Кто мог бы словом и примером

Нас удержать, как крепкою возжой,

От жалкой тошноты по стороне чужой.

Пускай меня отъявят старовером,

Но хуже для меня наш Север во сто крат

С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад -

И нравы, и язык, и старину святую,

И величавую одежду на другую

По шутовскому образцу:

Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,

Рассудку вопреки, наперекор стихиям;

Движенья связаны, и не краса лицу;

Смешные, бритые, седые подбородки!

Как платья, волосы, так и умы коротки!..

Ах! если рождены мы всё перенимать,

Хоть у китайцев бы нам несколько занять

Премудрого у них незнанья иноземцев.

Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

Чтоб умный, бодрый наш народ

Хотя по языку нас не считал за немцев.

"Как европейское поставить в параллель

С национальным - странно что-то!

Ну как перевести мадам и мадмуазель ?

Ужли сударыня !!" - забормотал мне кто-то…

Вообразите, тут у всех

На мой же счет поднялся смех.

"Сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно!

Сударыня! ха! ха! ха! ха! ужасно!!" -

Я, рассердясь и жизнь кляня,

Готовил им ответ громовый;

Но все оставили меня. -

Вот случай вам со мною, он не новый;

Москва и Петербург - во всей России то,

Что человек из города Бордо,

Лишь рот открыл, имеет счастье

Во всех княжен вселять участье;

И в Петербурге и в Москве,

Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,

В чьей, по несчастью, голове

Пять, шесть найдется мыслей здравых

И он осмелится их гласно объявлять, -

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам.)

ДЕЙСТВИЕ IV

У Фамусова в доме парадные сени; большая лестница из второго жилья, к которой примыкают многие побочные из антресолей; внизу справа (от действующих лиц) выход на крыльцо и швейцарская ложа; слева, на одном же плане, комната Молчалина. Ночь. Слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ своих.


ЯВЛЕНИЕ 1


Графиня-бабушка , Графиня-внучка , впереди их Лакей .



Графини Хрюминой карета!


Графиня-внучка

(покуда ее укутывают)

Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать!

Какие-то уроды с того света,

И не с кем говорить, и не с кем танцевать.


Графиня-бабушка


Поет ем, матушка, мне, праф о, не под силу,

Когда-нибудь я с п ала т а в могилу.


Обе уезжают.

ЯВЛЕНИЕ 2

Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна . Один Лакей около их хлопочет, другой у подъезда кричит:


Карета Горича!


Наталья Дмитриевна


Мой ангел, жизнь моя,

Бесценный, душечка, Попошь, что так уныло?

(Целует мужа в лоб.)

Признайся, весело у Фамусовых было.


Платон Михайлович


Наташа-матушка, дремлю на ба лах я,

До них смертельный неохотник,

А не противлюсь, твой работник,

Дежурю за полночь, подчас

Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» — это своего рода «энциклопедия русской жизни» первой половины XIX века. Значительно расширив рамки повествования за счет множества второстепенных и внесценических персонажей, Грибоедов обрисовывает в ней великолепные человеческие типы современной ему Москвы.

Как замечает О. Миллер, почти все второстепенные лица комедии сводятся к трем типам: «Фамусовы, кандидаты в Фамусовы и Фамусовы-неудачники».

Первым из них в пьесе появляется полковник Скалозуб, «поклонник» Софьи. Это «Фамусов в армейском мундире», но, вместе с тем, Сергей Сергеич «гораздо ограниченнее Фамусова».

Скалозуб обладает характерной внешностью («трех сажен удалец»), жестами, манерами, речью, в которой множество военных терминов («дивизия», «бригадный генерал», «фельдфебель», «дистанция», «шеренга»).

Столь же типичны и черты характера героя. Грибоедов подчеркивает в Скалозубе грубость, невежество, умственную и духовную ограниченность. Отвергая его «потенциальное жениховство» , Софья замечает, что он «слова умного не выговорил сроду». Будучи не слишком образованным, Скалозуб выступает против наук и просвещения, против «новых правил». «Ученостью меня не обморочишь...», — уверенно заявляет он Репетилову.

Кроме того, автор подчеркивает в Скалозубе еще одну черту — карьеризм, «грубо выраженную страсть к крестам» (Н. К. Пиксанов). Сергей Сергеич с едва ли осознаваемым цинизмом рассказывает Фамусову о причинах своего продвижения по службе:

Довольно счастлив я в товарищах моих,

Вакансии как раз открыты;

То старших выключат иных,

Другие, смотришь, перебиты.

В доме Фамусова Скалозуб — желанный гость: Павел Афанасьевич считает его подходящим женихом для Софьи. Однако Софья, как и Чацкий, далеко не в восторге от «достоинств» Сергея Сергеича. По-своему поддерживает племянницу и старуха Хлестова:

Ух! я точнехонько избавилась от петли;

Ведь полоумный твой отец:

Дался ему трех сажень удалец, —

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Наконец, очень метко характеризует Скалозуба Лиза: «И золотой мешок, и метит в генералы».

Образу Скалозуба присущи элементы комического. На это намекает уже сама фамилия героя. О шутках Скалозуба в комедии говорит Лиза.

И Скалозуб, как свой хохол закрутит,

Расскажет обморок, прибавит сто прикрас;

Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит!

Зачастую комична и речь Сергея Сергеича. Так, о Москве он замечает: «Дистанции огромного размера», о родстве с Настасьей Николавной — «Мы с нею вместе не служили», о падении Молчалина с лошади — «Взглянуть, как треснулся он — грудью или вбок?»

Н. К. Пиксанов считал образ Скалозуба недостаточно разработанным, незавершенным. Читателю непонятно, собирается ли Скалозуб жениться на Софье, а также догадался ли он о ее романе с Молчалиным, увидев реакцию Софьи на падение Молчалина с лошади. Однако, несмотря на некоторую незавершенность, образ Скалозуба очень органично вошел в круг действующих лиц, созданных Грибоедовым.

Столь же ярко и живо обрисованы практически все персонажи комедии.

Одними из первых приезжают к Фамусову князь и княгиня Тугоуховские. Они надеются на балу присмотреть богатых женихов для своих дочерей. В поле их зрения неожиданно попадает Чацкий, но, узнав о том, что он не богат, они оставляют его в покое.

Супруги Тугоуховские изображены Грибоедовым сатирически. Князь Тугоуховский (на что указывает уже сама фамилия) почти ничего не слышит. Речь его состоит из отдельных возгласов: «О-хм!», «И-хм!». Он беспрекословно исполняет все указания жены. Этот герой воплощает собой постаревшего Фамусова. Княгиня Тугоуховская отличается достаточно злым нравом, язвительностью. Так, причину высокомерного поведения графини-внучки она видит в ее «несчастной судьбе»: «Зла, в девках целый век, уж бог ее простит». Как и все гости Фамусова, княгиня Тугоуховская не видит пользы в просвещении, считает, что науки несут угрозу для общества: «в Петербурге институт пе-да-го-гический, так, кажется, зовут: там упражняются в расколах и безверьи профессоры!» Тугоуховские быстро подхватывают сплетню о безумии Чацкого и даже пытаются убедить в этом Репетилова.

Среди гостей Фамусова и графиня Хрюмина с внучкой, которые тоже рады поверить в сумасшествие Чацкого. Графиня-внучка сообщает новость Загорецкому. Графиня-бабушка же, страдая от глухоты, по-своему истолковывает все услышанное. Она объявляет Александра Андреевича «окаянным вольтерьянцем» и «пусурманом».

К гостям Фамусова присоединяется и его свояченица, старуха Хлестова. С. А. Фомичев называет эту героиню Фамусовым для женской половины общества. Хлестова — уверенная в себе барыня, неглупая, бывалая, по-своему проницательная. Чего стоит одна только характеристика, данная ей Загорецкому:

Лгунишка он, картежник, вор...

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих арапченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Скептически она настроена и по отношению к Скалозубу, Репетилову. При всем том, Хлестова разделяет мнение гостей Фамусова о науках и просвещении:

И впрямь сойдешь с ума от этих, от одних

От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,

Да от ланкарточных взаимных обучений.

Хлестова здесь имеет в виду ланкастерскую систему обучения, однако для ее возраста и образа жизни эта путаница понятий вполне простительна и очень реалистична. Кроме того, стоит отметить, что в этом высказывании нет той воинственности, которая характерна для речей Фамусова и Скалозуба о просвещении. Скорее, здесь она просто поддерживает разговор.

В сознании Хлестовой человеческие достоинства окружающих неразрывно слиты с их социальным положением, богатством и чинами. Так, она замечает о Чацком: «Был острый человек, имел душ сотни три». Снисходительно-покровительственны ее интонации в разговорах с Молчалиным. Однако Хлестова прекрасно понимает «место» Алексея Степаныча и не особо церемонится с ним: «Молчалин, вон чуланчик твой», — заявляет она, прощаясь.

Как и многие гости Фамусова, Хлестова любит сплетничать: «уж чужих имений мне не знать!». Она мгновенно подхватывает слух о сумасшествии Чацкого и даже выдвигает свою версию событий: «Чай, пил не по летам».

Карикатурен в комедии образ Репетилова. Это как раз тип «Фамусова-неудачника». Это нелепый, безалаберный, глупый и поверхностный человек, посетитель Английского клуба, любитель выпить и покутить, пофилософствовать в шумных компаниях. Персонаж этот задает в комедии тему «идейной моды», как бы пародируя общественную линию Чацкого.

Как замечают О. Миллер и А. Григорьев, «Репетилову... не удалось добиться какого-нибудь действительно служебного проку от женитьбы на дочери влиятельного фон-Клока и вот он ударился в либеральное краснобайничанье...».

Репетилов пытается увлечь Чацкого «свободомыслием» и обрисовывает ему «тайные собранья» в Английском клубе, где говорят «о Бейроне», «о матерьях важных». Репетилов рассказывает Чацкому об «умной молодежи», в числе которой «истинный гений» Ипполит Удушьев. В этом описании звучит откровенная авторская сатира:

Ночной разбойник, дуэлист,
В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,
И крепко на руку нечист;
Да умный человек не может быть не плутом.
Когда ж об честности высокой говорит,
Каким-то демоном внушаем:
Глаза в крови, лицо горит,
Сам плачет, и мы все рыдаем.

Вот что писал об этом образе Пушкин: «...Что такое Репетилов? в нём 2, 3, 10 характеров. Зачем делать его гадким? довольно, что он ветрен и глуп с таким простодушием; довольно, чтоб он признавался поминутно в своей глупости, а не в мерзостях. Это смирение чрезвычайно ново на театре, хоть кому из нас не случалось конфузиться, слушая ему подобных кающихся?»

Репетилов в комедии является своеобразной пародией на Чацкого, это персонаж-двойник, комически снижающий идеи главного героя. Литературные «собратья» Репетилова — Грушницкий из романа Лермонтова «Герой нашего времени», Ситников из романа Тургенева «Отцы и дети», Лебезятников из романа Достоевского «Преступление и наказание».

Среди гостей Фамусова и «ловкий светский человек» Антон Антоныч Загорецкий. Это также тип « Фамусова-неудачника». Не сумев получить чинов и званий, он остается мелким мошенником и дамским угодником. Исчерпывающую характеристику ему дает Горич:

Отъявленный мошенник, плут:

Антон Антоныч Загорецкий.

При нем остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись, продаст.

К Платону Михайловичу присоединяется и старуха Хлестова: «Лгунишка он, картежник, вор», — говорит она Софье. Однако все «буйство» Загорецкого ограничивается жизненно-бытовой сферой. В «идейном» же смысле он совершенно «законопослушен»:

А если б, между нами,
Был ценсором назначен я,
На басни бы налег; ох! басни — смерть моя!
Насмешки вечные над львами! над орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животные, а все-таки цари.

Как замечают О. Миллер и А. Григорьев, Загорецкий — это кандидат в Фамусовы, но обстоятельства его сложились иначе, и он взял себе иную роль — всеобщего прислужника, угодника. Это своего рода Молчалин, необходимый всем.

Загорецкий — отъявленный болтун и лгун. Причем ложь его в комедии практически беспричинна. Он тоже рад поддержать сплетню о Чацком, даже не вспомнив, о ком идет речь: «Его в безумные упрятал дядя-плут... Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Впрочем, графине Хрюминой он выдвигает уже другую версию: «В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны».

В гостях у Фамусова и чета Горичей. Горич — старый приятель Чацкого еще со времен военной службы. Пожалуй, это единственный персонаж комедии, написанный Грибоедовым с оттенком сочувствия. Этого героя, думается, мы не можем причислить ни к одному из типов, описанных ранее (Фамусовы, кадидаты в Фамусовы, Фамусовы-неудачники). Горич — добрый и порядочный человек, который не питает иллюзий по поводу нравов светского общества (вспомним характеристику, которую Горич дает Загорецкому). Это единственный герой, который всерьез сомневается, услышав сплетню о безумии Чацкого. Однако Платон Михайлович слишком мягок. Он лишен уверенности и убежденности Чацкого, его темперамента, смелости. Подчинившись во всем жене, он стал «здоровьем слаб», «спокоен и ленив», от скуки развлекается игрой на флейте. «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей» — именно этот тип представлен в образе Горича.

Поведение Горича иллюстрирует в комедии тему покорности мужчин своим властным женам. Так же покорен и безгласен князь Тугоуховский «перед своею супругою, этою расторопной маменькой». Так же робок, тих и скромен Молчалин во время свиданий с Софьей.

Итак, Скалозуб, князь и княгиня Тугоуховские, графини Хрюмины. старуха Хлестова, Репетилов и Загорецкий, Горичи... — «все это типы, созданные рукою истинного художника; а их речи, слова, обращение, манеры, образ мыслей, пробивающийся из-под них, — гениальная живопись...». Все эти образы — яркие, запоминающиеся, оригинальные. Герои Грибоедова воплощают собой неспешный «век минувший», с его жизненными традициями и моральными правилами. Люди эти боятся новых веяний, не слишком жалуют науки и просвещение, смелость мыслей и суждений. Благодаря этим персонажам, а также внесценическим героям Грибоедов создает широкую панораму русской жизни. «В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва, ее рисунок, тогдашний ее дух, исторический момент и нравы».



Вверх