Энциклопедия сказочных героев: "Красавица и Чудовище". Красавица и Чудовище. Вечная история Кто автор красавицы и чудовище

» написала в 1740 году француженка мадам де Вильнев, и это была совсем не детская история. На протяжении почти 100 страниц ее рассказывала служанка своей госпоже во время плавания по Атлантическому океану в Америку. Путешествие было долгим, поэтому она успела рассказать много историй, а запомнилась людям именно эта. Все благодаря тому, что несколько лет спустя мадам де Бомон сократила историю до считанных страниц и привела сюжет в более благочинный вид.

Мы выбрали 8 самых интересных отличий диснеевских фильмов от самого первого сюжета.

Заклятие

В фильме : диснеевская версия «Красавицы и чудовища» утверждает, что принца заколдовали, потому что он был надменным, эгоистичным и бессердечным.

В книге : в сказке красавчика-принца обратила в монстра злая старая фея. Обиделась, что тот не захотел на ней жениться.

Чудовище

Disney

В фильме : облик чудовища напоминает странную помесь медведя и барана. В целом выглядит более-менее внушительно.

В книге : у Зверя есть хобот, похожий на слоновий, а более ничего неизвестно. Полная воля для фантазии.

Роза

Disney

В фильме : роза — это скорее такой часовой механизм, отсчитывающий время до момента, когда заклятие станет необратимым. Если упадет последний лепесток, но в Чудовище не влюбится хорошенькая девушка, то ходить ему лохматым-хвостатым до конца жизни. Так сказать, накаляют обстановку.

В книге : Красавица попросила отца не заморачиваться с подарками, а привезти ей простую розу. Тот, переночевав по пути в волшебном замке и уже собираясь уезжать, увидел в саду цветы и решил набрать букетик побольше. Тут за воровством его монстр и сцапал. Пригрозил убить купца за то, что платит черной неблагодарностью за гостеприимство. Бедолага, честно говоря, даже не понял, что плохого сделал. Цветочков что ли жалко? Мы, в общем-то, тоже. Клумбу портить, конечно, нехорошо, но смерть — наказание не совсем адекватное.

Красавица

Disney

В фильме : все говорят о том, какая Белль необыкновенная и умная, но в целом ее ум проявляется только в чтении книжек.

В книге : характер Красавицы выписан очень подробно. Она оказывается не только доброй, великодушной и умной, но еще и рационально мыслящей: когда им с отцом предлагают набрать подарков, девушка очень взвешенно подходит к тому, какие дары следует выбрать. Она говорит, что лучше взять деньгами, потому что при продаже драгоценностей придется объяснять, откуда такое богатство взялось у простого купца. Очень деловито прописанный эпизод.

Гастон

Disney

В фильме : У Белль есть поклонник — самовлюбленный Гастон. Первый парень на деревне, удачливый охотник, любимец дам и балбес.

В книге : Никаких поклонников у Красавицы нет, зато во снах ей является красивый молодой человек, ласково с ней разговаривает и делает интересные предложения. Кстати, некоторые другие герои истории тоже вовсю резвятся у нее в голове.

Придворные

Disney

В фильме : Чудовищу в его замке прислуживают «живые» вещи: канделябр Люмьер, часы Когсворт, чайник мисс Поттс и чашечка Чип, комод, метелка и прочие, как оказывается, обращенные в предметы бывшие придворные.

В книге : Обитатели замка превращены в статуи в саду, чтобы не болтали лишнего. А прислуживали Красавице птицы и обезьяны.

Любовь

Disney

В фильме : Белль и Чудовище проводят вместе много времени и постепенно влюбляются друг в друга.

В книге : Зверь не имеет права вести с Красавицей продолжительные беседы, которые раскрыли бы ей великие душевные и умственные его качества. Он вообще с трудом разговаривает в силу дефекта челюстно-лицевого аппарата — попробуйте поговорить, если у вас на лице хобот. Зато каждый вечер предлагает ей пойти переспать с ним, от чего девушка регулярно отказывается. До поры до времени.

Финал

Disney

В фильме : Белль признается, что любит Чудовище, и тут он весь покрывается световыми лучами и превращается в нормального мужчину. Дальше свадьба и все счастливы.

В книге : Красавица соглашается пойти в постель со Зверем, если он оформит это все законным браком. Они ложатся вместе, и он тут же засыпает. На следующее утро она видит рядом с собой прекрасного принца. Но это не конец, это вообще только половина истории, потому что ближе к обеду приезжает его мать. Оказывается, она очень благодарна Красавице, но брак одобрить не может, потому что девушка незнатного происхождения. Нельзя допустить такой мезальянс. Потом добрая Фея рассказывает, что Красавица на самом деле весьма знатного рода: папа король, мама — фея. И начинается полная сантабарбара о том, какие разветвленные интриги среди сообщества фей привели к тому, что Красавица оказалась подкидышем в купеческой семье. На самом деле девица — кузина заколдованного принца и брак их был запланирован еще стародавние времена.

В одном государстве проживало семейство богатого купца, состоящее из трех дочерей и сыновей. Самую младшую все звали Красавица, потому что она была прекрасна. Не по душе она была своим сестрам, так как она всем нравилась.

Вскоре беда пришла в дом купца. Во время шторма утонул весь его товар, и ему со всей своей семьей пришлось перебраться на ферму и трудиться так, чтобы заработать себе на пропитание.

Так пошел целый год. Красавица выполняла любую работу по дому, и даже выходила в поле к братьям, а ее сестрицы слонялись по двору без дела.

Неожиданно купцу пришло известие о пропавшем его корабле, и он вновь стал состоятельным человеком. Собираясь в город за деньгами, он спросил свои детей, какие привезти им гостинцы.

Старшим сестрам захотелось много нарядной одежды, а младшая попросила розу. В городе их отец отдал все долги, и опять стал бедняком. Возвращаясь, домой, он заплутался и очутился в темном лесу. Купцу стало холодно и страшно. Но, вдруг, он увидел, как совсем рядом находится красивый замок. Когда он зашел туда, то увидел, что там никого не было, а стол с яствами был накрыт на одного человека. Так и не дождавшись хозяина, купец поел и крепко уснул.

Утром, так и не увидев хозяина, он поблагодарил его словами, и сев на приготовленного ему коня, отправился домой. Проезжая мимо сада, он сорвал красивую розу для младшей дочери.

И как он только это сделал, как появилось огромное чудовище, которое сказало, что он должен отдать свою жизнь за содеянный проступок. Но купец стал оправдываться, что он сделал это не специально, а обещал дочери достать в качестве презента. Чудовище отпустило купца, и даже отдало ему целый сундук сокровищ, но только при одном условии. Если он не хочет умирать сам, то пусть пришлет кого-то из своих детей. В худшем случае он должен вернуться сам.

Прибыв домой, купец рассказал о своих приключениях. Старшие сестры начали обвинять Красавицу, братья рвались убить монстра. Но Красавица, обладая благородным сердцем, отправилась к лесному чудовищу, чтобы оградить от несчастия их семью.

Приехав во дворец, в большом зале она увидела стол с приготовленной едой на две персоны. Вдруг перед ней появилось чудовище, которое поинтересовалось, не принуждал ли ее сюда прибыть. Услышав отрицательный ответ, монстр обещал ее не обижать.

Он все делал для нее. Приготовил специальную комнату, книги, наряды. И Красавица призналась чудовищу, что он хоть и безобразен, но очень добрый и благородный.

Однажды, посмотрев в волшебное зеркало, она увидела, что ее отец приболел, и она отпросилась домой. Чудовище, отправив ее к семье, подарило ей волшебное кольцо, при помощи которого она сможет вернуться к нему. Но если этого не произойдет, он умрет от тоски.

Возвращение Красавицы домой воодушевило отца, а сестер наоборот разозлило. Они с завистью смотрели на ее дорогие платья и еще более расцветавшую красоту девушки.

Через неделю она собралась назад, но ее сестры не отпускали ее, и Красавица осталась еще на некоторое время. Однажды ей приснилось, что Чудовище умирает без нее. И она решительно возвращается в замок. Там, в саду она видит умирающее чудовище. Девушка обняла его, не испугавшись, и попросила его не умирать, ведь она его так сильно любит и готова стать его женой. И Как только эти слова были произнесены, мрачный замок превратился в прелестнейший дворец, а вместо чудовища оказался прекрасный царь. Волшебное заклятие спало.

Появившаяся волшебница назначила Красавицу королевой замка, а злых сестер превратила в каменные статуи за свой скверный характер. Красавица с принцем поженились и жили в полном согласии.

Сказка учит нас тому, что внешность не самое главное в человеке, а его богатый духовный мир.

Картинка или рисунок Красавица и чудовище

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Алиса в Зазеркалье Кэрролла

    Роман Льюис Керролл «Алиса в зазеркалье», сплошь наполнен всевозможными головоломками, фантазийными образами, стоит подметить как прекрасно автор управляется воображаемыми героями

  • Краткое содержание Фаулз Коллекционер

    Фредерик Клегг - молодой человек, работающий делопроизводителем в местной Ратуше. Влюблен в Миранду Грей, студентку, с которой никак не может найти повода познакомиться.

  • Краткое содержание Кассиль Улица младшего сына

    Данное произведение было написано в одно тысячу девятьсот сорок девятом году. Повествование ведётся о жизни и людях во времена Великой Отечественной Войны. Произведение включает в себя две части

  • Краткое содержание Пришвин Таинственный ящик

    В начале рассказа заходит разговор о волках. Бывалый охотник утверждает, что человеку нечего бояться волков. Ведь волк – это всего лишь животное, а человек – существо разумное и потому может легко справиться со зверем при помощи оружия или же своего ума

  • Краткое содержание Островский Как закалялась сталь

    Павка Корчагин – хулиган, не очень хочет учиться, именно поэтому его выгоняют из школы. Он очень молод, и даже еще не закончил школу. Но, тем не менее, он покидает город, когда все узнают весть, что царя свергнули. Мальчик рвется в бой, самый настоящий

Режиссёр Гэри Трусдейл
Кирк Уайз Продюсер Говард Эшмен
Дон Хан
Сара Макартур Сценарий Линда Вулвертон
Роджер Оллерс
Келли Эзбери Роли
озвучивали
Пейдж О Хара Музыка Алан Менкен Аниматоры Страна США Премьера 22 ноября Длительность 84 минуты (ориг. версия)
90 минут (спец. издание) Бюджет 20 млн долл. Страница IMDb Страница BCdb [ [Аниматор.ру]]]

«Краса́вица и Чудо́вище» (англ. Beauty and the Beast ) - тридцатый по счёту анимационный фильм компании Уолта Диснея . Премьерный показ состоялся 22 ноября 1991 года в кинотеатрах США . Фильм является экранизацией известной сказки «Красавица и чудовище» про красивую девушку, заточённую в замке ужасным монстром. Этот фильм был первой анимационной картиной, которая была выдвинута на премию Американской академией киноискусства «Оскар » в номинации «Лучшая Картина».

Фильм был снят в традиционном диснеевском стиле.

Краткий обзор

Фильм Линды Вулвертон снят по сценарию Роджера Оллерса, который является адаптацией сказки «Красавица и Чудовище» Жан-Мари Лепринс де Бомон (в титрах не указано). Режиссёры фильма Гэри Троусдэйл и Кирк Вайс. Музыка Алана Менкена и Говарда Эшмана.

Кассовые сборы составили 146 млн. долларов . Фильм стал третьим наиболее успешным фильмом 1991 года после «Терминатор 2: Судный День » и «Робин Гуд: Принц воров ». Также это самый успешный анимационный фильм Диснея для своего времени.

Анимационный фильм награждён премией «Оскар » в номинациях «Лучшая подборка музыки для фильма», «Лучшая Песня» (Алан Менкен и Говард Эшман «Beauty and the Beast», звучащая в конце фильма в исполнении Селин Дион и Пибо Брайсона). Две других песни Менкена и Эшмана из фильма также были выдвинуты в номинациях «Лучшая Музыка» и «Лучшая Песня» («Be Our Guest» и «Belle»). «Красавица и Чудовище» также был выдвинут на соискание премии в номинациях «Лучший Звук» и «Лучший Фильм». Это единственный анимационный фильм, который когда-либо выдвигался в номинации «Лучший фильм», и, вероятно, останется таким из-за введения номинации за «Лучшую анимационную картину».

Краткое содержание

Однажды холодной зимней ночью уродливая старуха набрела на замок принца . Она просит принца пустить её погреться, хотя у неё была только одна роза , чтобы дать ему в качестве благодарности. Будучи эгоистичным и бессердечным, принц прогоняет её, просто потому что она ему неприятна. Старуха предупреждает его, что истинная красота скрыта в глубине сердца и не видна. Принц отказывает ей снова, и женщина принимает свой настоящий облик могущественной волшебницы и в наказание жестокому и эгоистичному принцу, она превращает его в чудовище. Слуги в замке тоже заколдованы; они становятся чайными чашками, свечами, предметами мебели, и другой домашней утварью. Замок становится страшным; херувимы становятся горгульями . Это заклятие будет длиться, пока чудовище не научится любить, и кто-нибудь не полюбит его. Однако это должно случиться прежде, чем последний лепесток волшебной розы увянет и опадет, иначе он останется чудовищем навсегда. Прошло уже много лет, чудовище пребывает в отчаянии и каждый раз мгновенно приходит в ярость, задаваясь вопросом о том, кто же сможет полюбить отвратительного монстра.

«Красавицей» зовут девочку по имени Бель, которая живёт со своим отцом Морисом в маленькой французской деревне. Морис известен своими экстравагантными изобретениями; горожане примечают красоту Бель, но считают её странной из-за её страсти к книгам (как полагали в то время, большинство женщин должны быть немного глупыми, как сказал Гастон, один из жителей деревни, в своей фразе, «Это ненормально, если женщина читает. Скоро у неё возникнут идеи и она начнет думать…»). Её красота привлекла внимание местного охотника и силача Гастона, но Красавица считает его «грубым и заносчивым», и игнорирует его.

Фрагмент из мультфильма «Beauty and the Beast».

Однажды, Морис решает продемонстрировать свое последнее изобретение на ярмарке в деревне. По пути он заблудился в лесу. Волки преследуют его, его лошадь , Филипп, не слушается и, испугавшись, спасается бегством. Морис бежит вслепую через лес и, в конце концов, находит замок чудовища. Слуги замка, всё ещё в образе различной домашней утвари, заботятся о нём. И так до тех пор, пока чудовище не вовзвращается. Чудовище удерживает Мориса как своего пленника, считая его «нарушителем границы».

Красавица, возвращаясь в деревню, вежливо, но твердо сопротивляется предложению Гастона жениться на ней. Гастон объясняет Красавице, что она будет его «маленькой женой», иметь 6 или 7 красивых мальчиков (по характеру - «настоящих мужиков», как и он сам), и делает множество других унизительных с её точки зрения комплиментов . Она очень удивлена, когда увидела, что лошадь её отца вернулась без хозяина. С помощью отцовской лошади она находит путь к замку. Там она предлагает Чудовищу взять её в пленники вместо её отца; Чудовище соглашается и отсылает Мориса назад в деревню. Вернувшись в город, Морис пытается рассказать людям, что случилось с Красавицей, но сельские жители, включая Гастона, думают, что он сумасшедший и отказывают ему в помощи, таким образом, Морис решает самостоятельно вернуть свою дочь.

Чудовище, понимая, что его пленница могла бы разрушить заклятие, выделяет Бель собственную комнату и разрешает ей ходить по замку везде, где она только пожелает, кроме Западного Крыла - старой комнаты Чудовища, где всё намекает на его прошлое как человека. Конечно, он ничему доброму так и не научился с момента своего превращения: так, он приказывает, чтобы никто из слуг не кормил Красавицу, если она не будет обедать вместе с ним. Красавица тоскует, думая, что никогда больше не увидит своего отца, у неё нет ни малейшего желания что-либо сделать для Чудовища.

Слева направо: Миссис Поттс, Чип, Когсворт.

В замке много разной утвари и принадлежностей, в том числе подсвечник Люмьер и каминные часы Когсворт, развлекают гостью изысканным французским обедом и создают максимум комфорта, какой только команда слуг может обеспечить (несмотря на то, что Чудовище запрещает им делать это из-за своей неудачной попытки заставить Красавицу прийти на обед). Конечно, все хотят, чтобы Красавица и Чудовище полюбили друг друга - таким образом, все они смогут снова обрести человеческий облик. К сожалению, Красавица и Чудовище не находят общего языка из-за высокомерия, с которым он относится к ней, и постоянных пререканий друг с другом.

Во время экскурсии по замку любопытная Красавица входит в коридор, в котором она никогда не была прежде, запрещенное Западное Крыло. Всё в комнате - разбитые зеркала и особенно разорванная картина с его человеческим обликом - отражает печаль Чудовища. Очарованная прекрасной розой, Красавица подходит, чтобы взять её, но внезапно вернувшееся Чудовище приходит в ярость и прогоняет её. Она быстро покидает замок, и тут же сталкивается со стаей волков в лесу; Чудовище оказывается её единственным защитником. Со временем Красавица и Чудовище влюбляются друг в друга, и на протяжении нескольких дней Чудовище становится более человечным, проявляя больше доброты. Таким образом, Красавица «видит его с такой стороны, с какой она никогда не видела его прежде». Однажды он даёт ей волшебное зеркало, которое может показать всё, что она пожелает увидеть. Она просит показать своего отца и видит, что он болен и умирает, поскольку он по глупости попытался найти замок, чтобы вернуть её. Чудовище, искренне любя, принимает единственно верное решение, освобождает её, и она вместе с отцом возвращается в свой дом в деревне. Однако Гастон приходит с разъяренной толпой и угрожает упрятать Мориса в приют для умалишённых, если Бель не согласится выйти за него замуж. Она отчаянно старается доказать, что её отец нормальный, и показывает собравшимся изображение Чудовища с помощью волшебного зеркала.

Разгневанный, ощущая предательство, Гастон убеждает толпу, что Чудовище является ужасной угрозой обществу и провоцирует толпу разграбить замок, призывая «убить Чудовище». Заколдованные обитатели замка сражаются против многочисленной толпы и прогоняют её. Гастон находит Чудовище и нападает на него. Чудовище же, которое пребывает в тоске, будучи уверенным, что Красавица никогда больше не вернётся, не сопротивляется, пока Бель не появляется в замке снова. Однако в тот самый момент, когда Чудовище вот-вот должно убить Гастона, оно осознает, что не может больше так поступать с кем-либо и отпускает последнего. Как только Чудовище и Красавица снова воссоединяются, Гастон предательски наносит Чудовищу кинжалом смертельную рану, однако срывается с крыши и падает вниз, разбиваясь на смерть. В последний момент Бель говорит умирающему Чудовищу, что она любит его, и колдовство разрушено. Чудовище превращается обратно в принца, страшный замок снова становится красивым, заколдованной утвари замка возвращён человеческий облик. Прекрасная и трогательная сказка заканчивается свадьбой принца и Бель.

  • В «Песне толпы» («The Mob Song»), из уст Гастона звучит цитата из «Макбет » Вильяма Шекспира . «Пусть ваша храбрость реет как знамя.»
  • Крики толпы «Убить чудовище» («Kill the Beast») непроизвольно вызывают ассоциации с фильмом «Повелители мух », снятым по роману Уильяма Голдинга «Повелитель мух ». По сюжетам обоих фильмов люди убеждены, что именно «чудовище» - это зло, хотя в действительности они сами являются источником зла.
  • Фильм был восстановлен и заново смонтирован для повторного проката в кинотеатрах 1 января года. Для этой версии фильма была переработана большая часть мультипликации, изменился порядок мизансцен, вырезанная песня «Снова станем людьми» («Human again») была вставлена во второй акт фильма, а также все оригинальные фрагменты фильма были переведены в новый цифровой формат, чтобы соответствовать высокой разрешающей способности формата IMAX. «Красавица и Чудовище: Специальный выпуск» («Beauty and the Beast: Special Edition») - так называется расширенная версия фильма, была выпущена в Платиновой Коллекции Диснея на 2 DVD-дисках в октябре года.
  • «Belle» (Бель) в переводе с французского означает «красивая» (идеально соответствует названию фильма - «Красавица и чудовище»)
  • Гастон - это первый анимационный персонаж в современном диснеевской фильме, который утверждает своё превосходство над женщинами (Гастон называет Красавицу своей «маленькой женой» и говорит, что у них с Бель будет шесть или семь «настоящих мужиков», как и он сам, (а также говорит, что чтение - это неподходящие занятие для женщин). Аналогично Джафар , другой диснеевский персонаж, в разговоре с принцессой Жасмин заявляет, что молчаливость - это «прекрасное качество для жены»).
  • Когда Гастон кладёт свои ноги на стол в доме Красавицы, грязь, опавшая с ботинок, явно напоминает своими очертаниями голову Микки Мауса . Согласно старой диснеевской традиции, во всех фильмах присутствуют «скрытые Микки».
  • «Красавица и Чудовище» был первым и единственным анимационным фильмом, который был номинирован на премию Киноакадемии «Лучший фильм». Он уступил это звание фильму «Молчание ягнят ».
  • В самом начале фильма, как только на экране появляются первые кадры, мы видим замок до того, как он был проклят. На переднем плане олень пьет из ручья. Мы видим, как этот олень резко подымает свою голову и осматривается. Этот олень выглядит совсем как мать Бэмби в той самой сцене, перед тем как охотник убивает её (очевидно, подразумевается, что этот охотник и есть Гастон).
  • В таверне когда Гастон поёт свою песню он подымает скамью с тройняшками.Такие же тройняшки есть в «Аладдине» когда принц Али Абабва входит в город и Джинн поёт песню, появляясь на балконе с тройняшками.
  • Робби Бенсон, озвучивающий Чудовище, является братом Джоди Бенсон, которая озвучивала Ариэль в «Русалочке».
  • В одном из эпизодов Когсворт и Миссис Поттс поют на заборе. На Когсворте фермерская соломенная шляпа, а в руке - вилы. Это отсылка к знаменитой в США картине «Американская готика » художника Гранта Вуда .
  • Дословный перевод начала песни Гастона, после того как из таверны выкинули Мориса:

ГАСТОН: Лефу, я боюсь, что я подумал.
ЛЕФУ: Это может быть опасно.
ГАСТОН: Я знаю.

  • Сцена в таверне напоминает сцену из мультфильма "Приключения Икебода и мистера Тодда ", где один из персонажей (очень похожий на Гастона) поет о всаднике без головы.

Персонажи

Бель (озвучила Пейдж О’Хара) - девушка, только-только вышедшая из подросткового возраста, ей около двадцати. У неё каштановые волосы, карие глаза и страсть к чтению (качество, которое глубоко отвратительно Гастону). Очень умная и самостоятельная, она отчаянно хочет вырваться из скучной атмосферы бедной деревни, где она живёт. Кроме отца Мориса у неё нет больше родственников. Она очень выделяется, что заметно по её привычкам (чтение) и одежде (синий цвет, в то время как все остальные одеты в красное и коричневое). Вероятно, Красавица для современных девочек самая симпатичная «диснеевская принцесса» из-за её знаний, мужества, сострадания, и нежелания быть безразличной.

Чудовище (озвучил Робби Бенсон) - с виду некий антропоморфный гибрид c чертами волка и быка. На самом деле это принц, который был превращен волшебницей в чудовище из-за отсутствия у него чувства сострадания и умения любить (и, как считают некоторые зрители и поклонники, за проявление дискриминации женщин по половому признаку). Полюбить кого-то - единственный способ разрушить заклятие, поэтому Чудовище отчаянно хочет влюбиться в первую попавшуюся девушку; таким образом, согласно условию заклятия, ему был бы возвращен человеческий облик. Когда же он, наконец, находит подходящего человека, то оказывается, что поспешность и излишняя настойчивость только препятствуют его цели.

Гастон (озвучил Ричард Уайт) - злодей фильма. Он является большим, сильным, красивым, и мужественным, и считает себя неотразимым и желанным (завышенная самооценка, подтвержденная мнением многих молодых девушек в деревне, в том числе тремя куколками-блондинками). Хотя он интриган, аморальный и дерзкий (кроме того, женоненавистник и шовинист), он не похож на типичного диснеевского злодея. Он намного более привлекателен, чем большинство других диснеевских злодеев, и, кроме того, в отличие от типичных злодеев в диснеевских фантазиях, у него нет сверхъествественных способностей. По словам Роджера Эберта, Гастон «в течение фильма опускается от уровня свиньи-шовиниста до монстра-садиста».

Когсворт (озвучил Дэвид Огден Стирс) - дворецкий замка, всегда старается поддерживать порядок, чтобы всё было на своих местах, и очень стремится угодить своему хозяину, Чудовищу. Был превращен в каминные часы, когда было наложено заклятие.

Люмьер (озвучил Джерри Орбак) - метрдотель замка, был превращён в канделябр.

Одной зимней ночью, принц устраивает бал в своем замке. Старая нищенка предлагает ему розу в обмен на укрытие от холода. Принц, испытывая отвращение к ее внешности, выгоняет женщину прочь, несмотря на ее предупреждение не обманываться внешностью. Преобразовавшись в красивую волшебницу, она превращает принца в чудовищного Зверя, а его слуг в предметы домашнего обихода, после чего она стирает воспоминания о замке из умов всех присутствующих на балу. Волшебница завораживает розу, предупреждая, что Чудовище, если только он не научится любить другого человека и не сможет добиться взаимной любви к тому времени, как последний лепесток упадет, он останется в своем проклятом состоянии навсегда.

Несколько лет спустя, в поселении Вилленув, эксцентричная девушка, помешанная на книгах, по имени Белль прогуливается в своем городе. Эгоистичный охотник и бывший солдат по имени Гастон тщетно пытается соблазнить Белль и жениться на ней, но из-за его характера она все время обламывает его. Также Гастон не знает, но его эпатажный приятель, ЛяФу, тайно влюблен в него. Бель живет вместе со своим отцом, Морисом, который гиперопекает ее из - за смерти ее матери, когда Белль была еще ребенком. Морис уезжает, и вдруг с наступлением темноты обнаруживает таинственный замок. Он получает разрешение на вход от невидимого хозяина замка, но он немедленно уходит после того, когда ему начинает казаться, что стакан воды разговаривает. Когда Морис уходит, он срывает розу из красивого куста. Это привлекает внимание невидимого существа, который стаскивает Мориса с коня и тащит его прочь.

На следующий день, Гастон устанавливает свадебную атрибутику в доме Белль и пытается предложить ей выйти за него, но Белль унижает и отвергает его. Позже Белль видит лошадь своего отца и, думая, что что-то плохое случилось с ним, едет на лошади к замку. Там она видит Мориса, который заперт в темнице, и она умоляет похитителя (Принца-чудовище), чтобы тот освободил ее отца, и даже говорит, что готова занять его место.

Зверь соглашается и один из его слуг возвращает Мориса в деревню. Белль горюет в подземелье, но ее внезапно освобождает дворецкий замка, Люмьер, который был превращен в канделябр в результате проклятия Агаты, и он дает ей более удобную комнату, несмотря на возражения мажордома замка, Когсворта, который был превращен в каминные часы. Белль знакомится с другими служащими замка, которые были прокляты. С главной кухаркой замка миссис Поттс, которая была превращена в чайник, ее сыном Чипом, который был превращен в стакан воды, придворным композитором, Маэстро Каденцей, который был превращен в клавесин, женой Каденцы и оперной певицей, мадам де Гардероб, которая была превращена в шкаф, и горничной и подругой Люмьера Плюметт, которая была превращена в метелку из перьев.

Сначала Белль отстранена от Чудовища, из-за его жестокого характера, но после того, как он спасает ее от стаи волков, они начинают открываться друг другу и в течении некоторого времени, Зверь начинает вести себя лучше, обретая человека в сердце. Тем временем, в деревне, Морис пытается воззвать к помощи, чтобы спасти Белль, но все принимают его за сумасшедшего. Гастон, чтобы проявить себя в хорошем свете, идет с Морисом, но когда Морис отказывает ему в руке Белль, Гастон, чтобы отомстить за унижение, приковывает Мориса к дереву, к ужасу ЛяФу.

Вернувшись в замок, после романтического танца между Белль и Чудовищем, Белль видит сквозь волшебное зеркало, что Морис, который был откован от дерева с помощью Агаты, чувствует себя плохо, так как здоровье его подорвано. Подобревший Зверь позволяет Белль покинуть замок, чтобы ухаживать за Морисом, вызвав ропот слуг. Он даже позволяет Бэлль взять зеркало с собой. После того, как Бэлль приезжает в дом Мориса и рассказывает ему, почему она больше не в замке,к дому неожиданно подходит разъяренная толпа во главе с Гастоном, который рассказал всем в городе, что Морис сумасшедший, так как тот говорит про чудовище и про то, что Гастон хотел его убить, оставив в лесу. Они намерены поместить Мориса в приют для душевнобольных.

Белль использует волшебное зеркало, чтобы показать всем, что Морис не сумасшедший, но сельские жители теперь начинают бояться зверя. Гастон обращается к деревенским жителям, уговаривая напасть на зверя. Он запирает Бэлль с Морисом, чтобы она не успела предупредить Чудовище. С помощью Мориса, Бель освобождается и скачет на Филиппе, чтобы успеть спасти Чудовище. Слуги дерутся с толпой, которая уже вошла в замок, а ЛяФу переходит на сторону слуг. Гастону удается найти чудовище, который находится в печали, не видя красавицу, и, стреляет в него, видимо убивая, так как тот падает с крыши замертво. Когда Белль появляется, Гастон злорадствуя говорит о своей победе, однако Чудовище встает и дерется с Гастоном, одерживая верх. Вместо того, чтобы убить Гастона, он приказывает ему уйти. Чудовище идет навстречу Белль. Гастон стреляет в Зверя с пешеходного мостика. Он победил, однако мостик рассыпается, и он падает, разбиваясь насмерть.

Зверь умирает в объятиях красавицы в своей комнате. Белль сильно горюет. Все заколдованные слуги теряют волшебное состояние и превращаются в настоящие неживые предметы. Агата входит в комнату зверя и при помощи волшебной пыли медленно превращает его обратно в человека и воскрешая его. Когда он и Белль целуются, остальные слуги тоже превращаются из предметов в людей, и вскоре, миссис Поттс находит своего мужа Жана, гончара в Вильнев.

Фильм заканчивается тем, что Белль танцует с Чудовищем в образе принца в бальном зале, окруженная своей новой семьей.

Мировой сказочный сюжет о любви между нежной красоткой и звероподобным существом появился благодаря генетическому заболеванию уроженца Канарских островов

Сюжет об отношениях девушки и полузверя получил распространение у разных народов. Он встречался еще в "Метаморфозах" древнеримского поэта Апулея в мифе "Амур и Психея", у итальянского писателя XV века Франческо Страпаролы в сказке "Король-поросенок". Хрестоматийный же вариант появился во Франции и, скорее всего, благодаря первому официально зарегистрированному в мире заболеванию гипертрихозом.

Демон с королевским образованием

В 1537 году на испанском острове Тенерифе в семье Гонсалвусов родился необычный мальчик, покрытый густыми волосами с ног до головы, они росли даже на лице. Маленького Педро боялись не только соседи, но и родители, считая, что ребенок поражен демонической болезнью.

В десятилетнем возрасте они продали его французским корсарам, которые 31 марта 1537 года прямо в клетке подарили "лесного человека" Генриху ІІ в честь коронации. У французского короля был свой "дикий цирк" из карликов и мавров. В те времена наличие людей с увечьями в доме было символами высокого статуса.

Мальчика изучали лучшие врачи Европы, которые и пришли к выводу, что Педро не демон, а человек. Фактически это был первый зарегистрированный в истории случай заболевания гипертрихозом.

Монарху приглянулся понятливый мальчик-обезьяна, который вскоре стал прислуживать ему за столом. Он так быстро овладел французским языком, что король велел обучать парня, чтобы проверить способности "лесного человека". В качестве эксперимента Генрих II дал ему образование дворянина. Так, благодаря недугу, Педро Гонсалвус выучился у лучших преподавателей своего времени. Он занимался по той же программе, что и будущая королева Марго , принцы Карл IX и Генрих III . Имея блестящее образование, он сделал впоследствии неплохую карьеру в правительстве, стал судьей и добился статуса дона. Король разрешил Педро пользоваться латинской формой имени и официально именоваться как аристократу Петрусом Гонсалвусом .

Вдова Генриха II Екатерина Медичи вошла в историю Франции как "Черная королева". wikipedia

Экспериментальный брак

Скучающая королева ради забавы решила женить 35-летнего Гонсалвуса на своей красавице горничной. Мадемуазель Катрин Раффелэн увидела мужа только в день свадьбы. Королева специально подослала людей, которые следили за молодоженами в первую брачную ночь. Диковинной семье выделили для проживания часть парка Фонтенбло и обеспечили хорошую охрану.


Интерес королевы к потомству Гонсалвусов пропал после рождения первых двух здоровых детей. Она подарила "живые игрушки" внебрачной дочери Карла V Маргарите Пармской . Затем несчастная семья перешла к наместнику в испанских Нидерландах, Алессандро Фарнезе , который отдал их своему сыну Рануччо . Всего у Педро и Катрин родилось семеро детей, четверо из которых унаследовали отцовское генетическое заболевание.

Семейство Гонсалвусов в нарядах придворных часто посещало светские мероприятия. Младшую дочь Антониетту (Тогнину) всегда наряжали как куклу и впоследствии из всех детей Педро она обрела такую же известность, как и отец.

Всех унаследовавших гипертрихиоз детей герцог Рануччо продал в разные королевские дворы Европы. Их появление всюду вызывало страх и любопытство, придворные художники неоднократно рисовали их портреты. В австрийском замке-музее Амбрас в Инсбруке до сих пор находятся четыре портрета Гонсалвусов.

После смерти старшие Гонсалвусы оказались в опале и перебрались в Пармское герцогство, где они жили при дворе кардинала Одоардо Фарнезе .

Деталь картины Агостино Караччи "Волосатый Арриго, безумный Петр и карлик Амон", 1599 г. profilib.net

Красавица и Чудовище прожили вместе почти 40 лет и стали свободными благодаря своему старшему сыну, служившему шутом у наследного принца Пармы. Энрике Гонсалвус уговорил хозяина отпустить его с семьей на волю. Они поселились в Италии, на берегу озера Больсена в местечке Каподимонте. Постепенно Энрике собрал всю семью. Свои последние годы в итальянской деревушке прожил и дон Педро до самой своей смерти в 1618 году.

Семья Гонсалвусов стала объектом наблюдений итальянского ученого, гуманиста и зоолога Улиссе Альдрованди (1522 – 1625).

Незаконный «отец» и две «матери»

Первым автором сказки "La Belle et la Bête", в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, в 1740-х годах стала французская писательница Габриэль Барбо де Вильнёв. Любопытно, что один из ее родственников служил на невольничьих судах и вполне мог поведать эту историю – ведь диковинную семью все время возили с места на место.

Но хрестоматийной стала версия 1756 года под редакцией французской писательницы, педагога и, кстати, прабабушки новеллиста Проспера Мериме Мари Лепренс де Бомон. Де Бомон сократила 200-страничную историю де Вильнёв и опубликовала ее в своем журнале для девушек "Magazine des enfants", не указав автора оригинала. Редакция Лепренс де Бомон теперь считается классическим вариантом сказки.


Но и ей однажды не повезло: в XVIII веке сказка была напечатана в сборнике «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» ( г.) французского поэта и критика Шарля Перро и в дальнейшем издавалась в приложении к этому сборнику, поэтому авторство безоговорочно приписали Перро.

Сегодня, услышав название "Красавица и Чудовище", в первую очередь вспоминают мультипликационную экранизацию студии Disney с милой Белль и добрым монстром (1991 г.). Нарисованная вручную сказка стала первым в истории мультфильмом, собравшим в прокате более 100 миллионов долларов. Он даже получил "Оскар" за лучшую песню и лучший саундтрек.


«Красавица и Чудовище» - первая анимационная картина, которая была выдвинута на премию Американской киноакадемии "Оскар" в номинации «Лучшая картина».

В России тоже существует свой вариант – это сказка Сергея Аксакова «Аленький цветочек», впервые напечатанная в 1858 году. Интересно, что сам Аксаков услышал сюжет в детстве от своей ключницы и только много позже, к своему удивлению, ознакомился с произведением госпожи де Бомон.



Вверх