Что значит "симфоническая поэма". Симфоническая поэма Смотреть значение Симфоническая Поэма в других словарях

СИМФОНИЧЕСКАЯ ПОЭМА

Это понятие появилось в музыкальном искусстве в 1854 году: венгерский композитор Ференц Лист дал определение «симфоническая поэма» своему оркестровому сочинению «Тассо», первоначально задуманному как увертюра. Этим определением он хотел подчеркнуть, что «Тассо» -- не просто программное музыкальное произведение. Чрезвычайно тесно связано оно с поэзией своим содержанием. В дальнейшем Лист написал еще двенадцать симфонических поэм. Самая известная среди них -- «Прелюды». В основе ее стихотворение французского поэта-романтика Ламартина «Прелюды» (точнее «Прелюдии»), в котором вся жизнь человеческая рассматривается как ряд эпизодов -- «прелюдий», ведущих к смерти. В творчестве Листа сложилась и форма, наиболее характерная для симфонической поэмы: свободная, но с явными чертами сонатно-симфонического цикла (см. рассказ о симфонии), если его исполнять без перерыва между частями. В разнохарактерных эпизодах симфонической поэмы есть сходство с основными разделами сонатной формы: главной и побочной партиями экспозиции, разработкой и репризой. А в то же время отдельные эпизоды поэмы могут восприниматься как части симфонии. После Листа многие композиторы обращались к созданному им жанру. У классика чешской музыки Бедржиха Сметаны есть цикл симфонических поэм, объединенный общим названием «Моя Родина». Очень любил этот жанр немецкий композитор Рихард Штраус. Широко известны его «Дон-Жуан», «Дон-Кихот», «Веселые проделки Тиля Уленшпигеля». Финский композитор Ян Сибелиус написал симфоническую поэму «Калевала», в основе которой, в качестве литературного источника, лежит финский народный эпос. Русские композиторы своим оркестровым сочинениям подобного типа предпочитали давать иные определения: увертюра-фантазия, симфоническая баллада, увертюра, симфоническая картина. Жанр симфонической картины, распространенный в русской музыке, имеет некоторые отличия. Его программность не связана с сюжетом, а рисует пейзаж, портрет, жанровую или батальную сцену. Всем, наверное, знакомы такие симфонические картины, как «Садко» Римского-Корсакова, «В Средней Азии» Бородина, «Баба-Яга», «Кикимора» и «Волшебное озеро» Лядова. Еще одна разновидность этого жанра -- симфоническая фантазия -- также любимая русскими композиторами, отличается большей свободой построения, часто -- присутствием в программе фантастических элементов.


Творческие портреты композиторов. - М.: Музыка . 1990 .

Смотреть что такое "СИМФОНИЧЕСКАЯ ПОЭМА" в других словарях:

    Жанр симфонической программной музыки. Одночастное оркестровое произведение, в соответствии с романтической идеей синтеза искусств допускающее разнообразные источники программы (литература, живопись, реже философия или история). Создатель жанра Ф … Большой Энциклопедический словарь

    - (нем. symphonische Dichtung, франц. poиme symphonique, англ. symphonic poem, итал. poema sinfonica) одночастное программное симф. произведение. Жанр С. п. полностью сложился в творчестве Ф. Листа. От него исходит и само назв. С. п. .… … Музыкальная энциклопедия

    - (нем. symphonische Dichtung) жанр симфонической музыки, выражающий романтическую идею синтеза искусств. Симфоническая поэма представляет собой одночастное оркестровое произведение, допускающее различные источники программы (литература… … Википедия

    Жанр симфонической программной музыки. Одночастное оркестровое произведение, в соответствии с романтической идеей синтеза искусств допускающее разнообразные источники программы (литература, живопись, реже философия или история). Создатель жанра … … Энциклопедический словарь

    Оркестровое сочинение, в котором составные части находятся в тесной неразрывной связи. С. поэма пишется на программу, для которой выбирается какое нибудь поэтическое произведение. Программа влияет и на форму подобного рода С. произведения, не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Симфоническая поэма для 100 метрономов произведение Дьёрдя Лигети (1962). Пьеса «исполняется» сотней метрономов, заранее запрограммированных на воспроизведение заданного темпа и музыкального размера. Все метрономы начинают играть… … Википедия

    - … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Так говорил Заратустра (значения). Так говорил Заратустра (нем. Also sprach Zarathustra) симфоническая поэма немецкого композитора Рихарда Штрауса. Написана в 1896 году под впечатлением … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Остров мёртвых … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Финляндия (значения). Финляндия … Википедия

Книги

  • Симфоническая поэма, Op. 14 , А. Дворжак. Репринтное нотное издание`Symphonic Poem, Op. 14`. Жанры: Symphonic poems; For orchestra; Scores featuring the orchestra. Мы создали специально для Вас, используя собственные запатентованные…
  • Симфоническая поэма, Op. 14 , А. Дворжак. Репринтное нотное издание "Symphonic Poem, Op. 14" . Жанры: Symphonic poems; For orchestra; Scores featuring the orchestra. Мы создали специально для Вас, используя собственные…

Различные виды искусства не существуют в абсолютной изоляции – они заимствуют друг у друга не только темы и сюжеты, но и понятия. В музыке прижился термин, пришедший из литературы – поэма. Что же представляют собой музыкальные поэмы, и когда возник этот жанр?

Поэмы в музыке бывают разные – и первой по времени возникновения является симфоническая поэма. Ее «отцом» считается венгерский композитор-романтик , но, разумеется, он создал новый жанр не «с нуля». Непосредственной предшественницей симфонической поэмы можно считать увертюру, которая в XIX столетии сделал важный шаг в своем развитии, отделившись от спектаклей. Конечно, увертюры к оперным и драматическим спектаклям по-прежнему создавались, но наряду с ними – с легкой руки Феликса Мендельсона-Бартольди – появились концертные увертюры, от которых поистине был один шаг до симфонической поэмы, и этот шаг сделал Ференц Лист… Как это произошло? Очень просто – написанную в 1849 г. увертюру «Тассо» он назвал симфонической поэмой и впоследствии именовал так все свои одночастные симфонические сочинения, которых создал немало – всего тринадцать произведений.

Симфонические поэмы Ференца Листа помогут нам понять, чем все-таки поэма отличается от увертюры – и что мешало Листу продолжать называть свои сочинения увертюрами. И то, и другое относится к области программной музыки – то есть такой музыки, содержание которой конкретизировано в словесной форме. Но в самом понятии увертюры отражается ее «прошлое» – связь со сценическим произведением, которое она может (или в принципе могла бы) открывать – ведь даже «Тассо» Лист изначально создавал в качестве оркестрового вступления к постановке трагедии Иоганна Вольфганга Гёте «Торквато Тассо». Но присмотримся к другим листовским поэмам: «Прелюды» по стихотворению французского поэта Альфонса де Ламартина, «Мазепа» по стихотворению Виктора Гюго – эти литературные произведения не ставят на сцене, их только читают, и их уж никак нельзя «открывать» оркестровым вступлением! Тем более это невозможно для фрески, вдохновившей Листа на создание «Битвы гуннов». Таким образом, симфоническая поэма, имея литературную программу, с самого начала своего существования предполагала только концертное исполнение. Вместе с тем, наличие программы было обязательным – не случайно Лист позаимствовал термин из арсенала литературы.

Итак, характерные черты симфонической поэмы – программность, одночастность и концертное исполнение (вне связи с театром). Но она – начиная с поэм – приобрела еще и специфические черты формы. Можно сказать, что в форме ее слились воедино черты сонатности и цикличности – словно сонатная форма «разрослась» и «поглотила» другие части сонатно-симфонического цикла (медленную часть, скерцо, финал). Соотношение разделов симфонической поэмы напоминает сопоставление тем и разделов сонатной формы – но каждый из них более завершен и самодостаточен, что сближает разделы с частями симфонии. Если в сонатной форме всегда выделяются три раздела – экспозиция, разработка и реприза – то в симфонической поэме может быть больше разделов, и в этом плане композитор более свободен, и для воплощения какого-либо конкретного сюжета такая форма гораздо удобнее.

Лист положил начало жанру симфонической поэмы, инициативу подхватили другие композиторы-романтики. создал поэмы «Ричард III», «Лагерь Валленштейна», но в особенности прославил его цикл поэм «Моя родина». Симфонические поэмы создавал Камиль Сен-Санс: «Прялка Омалы», «Фаэтон», «Юность Геракла» и самая знаменитая – «Пляска смерти». Важное место занимает жанр симфонической поэмы в творчестве : «Дон-Жуан», «Так говорил Заратустра», «Тиль Уленшпигель» – это лишь некоторые из его поэм. Примечательно, что у Штрауса мы уже не найдем тех признаков формы, которые связывались с поэмой со времен Листа – композитор выбирает ту форму, которая наиболее пригодна для соответствующего сюжета: сонатное allegro в «Дон-Жуане», вариации в «Дон-Кихоте», сочетание рондо и вариаций в «Тиле Уленшпигеле».

Создавали симфонические поэмы и русские композиторы, и в первую очередь вспоминается Александр Николаевич Скрябин с его «Поэмой экстаза» и «Прометеем» («Поэмой огня»). Впрочем, у Скрябина есть и другие поэмы – фортепианные («Сатаническая поэма», поэма «К пламени»). Поэму для солирующего инструмента можно считать прямым потомком поэмы симфонической.

Наконец, определение «поэма» в ХХ столетии начали применять к некоторым хоровым произведениям – таковы, например, «Десять хоровых поэм» или хоровая поэма «Ладога» . Примечательно, что одной из своих кантат Свиридов дал заглавие «Поэма памяти Сергея Есенина».

Все права защищены. Копирование запрещено.

(литература и живопись , реже - философия или история ; картины природы). Симфонической поэме свойственно свободное развитие музыкального материала, сочетающее различные принципы формообразования, чаще всего сонатность и монотематизм с цикличностью и вариационностью .

Возникновение симфонической поэмы как жанра связывается, прежде всего, с именем Ференца Листа , создавшего 12 произведений этой формы в - гг. Некоторые исследователи, указывают, однако, на относящееся к г. сочинение Сезара Франка «Что слышно на горе» (фр. Ce qu"on entend sur la montagne ), основанное на стихотворении Виктора Гюго и предшествовавшее сочинению Листа на ту же основу; поэма Франка, однако, осталась неоконченной и неопубликованной, и вновь композитор обратился к этому жанру значительно позже. В качестве непосредственного предшественника Листа называют Феликса Мендельсона , прежде всего его увертюру «Гебриды» ( -).

После Листа в этом жанре работали многие другие композиторы - М. А. Балакирев , Х. фон Бюлов , Дж. Гершвин , А. К. Глазунов , А. Дворжак , В. С. Калинников , М. Карлович , С. М. Ляпунов , С. С. Прокофьев , С. В. Рахманинов , А. Г. Рубинштейн , К. Сен-Санс , Я. Сибелиус , А. Н. Скрябин , Б. Сметана , Й. Сук , З. Фибих , С. Франк , П. И. Чайковский , М. К. Чюрлёнис , А. Шёнберг , Э. Шоссон , Д. Д. Шостакович , Р. Штраус , Дж. Энеску и другие.

Влиянию симфонической поэмы подверглись в своем развитии и другие жанры - симфония , концерт , поэма , соната .

Напишите отзыв о статье "Симфоническая поэма"

Отрывок, характеризующий Симфоническая поэма

К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.

Симфоническое творчество Листа.

Для оркестра Листом написано 13 симфонических поэм и 2 симфонии : «Данте» (I часть – «Ад», II часть – «Чистилище») и «Фауст» (I часть – «Фауст», II часть – «Гретхен», III часть «Мефистофель»). Лист создает новый жанр – симфоническую поэму . Симфоническая поэма – это одночастное программное произведение в свободной форме. У Листа лишь последняя симфоническая поэма «От колыбели до могилы» имеет 3 небольшие части, которые идут без перерыва. В симфонических поэмах Лист часто использует сонатную форму, нередко сочетает ее с другими принципами формообразования (вариации , рондо). Иногда эта одночастность, как в сонате h-moll, «вбирает» в себя элементы сонатно-симфоническог цикла (то есть отдельные разделы сонатной формы можно сравнить с частями цикла)

Возникновение жанра симфонической поэмы было подготовлено предшествующим развитием музыкальных жанров. У ряда композиторов проявлялось тяготение к единству многочастного цикла, к объединению его сквозными темами, к слиянию частей (Бетховен, Мендельсон, Шуман). Предшественницей симфонической поэмы является программная концертная увертюра, например, увертюры Мендельсона, Бетховена. Не случайно, Лист в первых вариантах свои будущие симфонические поэмы назвал концертными увертюрами. Подготовили появление нового жанра и крупные одночастные произведения для фортепиано – фантазии, баллады Шуберта, Шумана, Шопена.

Все симфонические произведения Листа программны. Программа может выражаться по-разному: 1. Название.


2. Словесное изложение сюжета.

3. Эпиграф (отрывок из стихотворения).

Программы различны по содержанию :

а) образы античности - «Орфей», «Прометей»;

б) образы Родины – «Венгрия»;

в) образы, заимствованные из литературных произведений – «Тассо», симфония «Фауст» (Гете); «Мазепа», «Что слышно на горе» (Гюго); «Гамлет» (Шекспир); симфония «Данте» (Данте «Божественная комедия»);

г) обращался к живописи – «Битва гуннов» по картине немецкого художника Каульбаха, «От колыбели до могилы» по рисунку венгерского художника Зичи.

Сюжеты разнообразны, но все их объединяет героическая тема. Листа привлекали сюжеты, рисующие сильных духом людей, картины битв и побед, сюжеты, в которых ставятся общечеловеческие, философские вопросы.

Для Листа характерен определенный тип программности. Его программность и в фортепианной, и в симфонической музыке носит не последовательно-сюжетный, а обобщенный характер . Лист не передает в музыке последовательного развития сюжета. Он стремится выразить общую поэтическую идею, создать яркий образ центрального героя. И на его переживаниях сосредоточить внимание слушателя. Обычно его герой – носитель большой философской идеи. Главенство центрального образа порождает принцип монотематизма – когда все произведение основано на видоизменении одной темы, мотива. Например, симфонические поэмы «Прелюды», «Тассо», «Мазепа». Благодаря этому создается единый, но одновременно и многогранный, изменчивый образ героя. Различные варианты одной темы (порой контрастные), словно показ различных сторон характера героя.

«Прелюды».

«Прелюды» - одна из лучших симфонических поэм Листа. Музыка была задумана в 1844 году, как увертюра к четырем мужским хорам на текст стихотворения французского поэта Жозефа Отрана «Четыре стихии» (Земля, Ветры, Волны, Звезды). В 1848 году увертюра была закончена, но не издана. Лист неоднократно перерабатывает увертюру и на ее основе создает симфоническую поэму. В качестве программы к этой поэме решает взять стихотворение Ламартина «Прелюды» из цикла «Новые поэтические размышления». Пишет несколько вариантов программы. Сначала очень подробную, с поэтическими цитатами, постепенно сокращает, при этом все больше отдаляясь от первоисточника (программа в учебнике стр. 159).Основная идея произведений Листа и Ламартина получилась различной. У Ламартина – пессимистическая. Человеческая жизнь – это ряд прелюдий к смерти. У Листа – оптимистическая, жизнеутверждающая, образ смерти отсутствует. Человек, ищущий, борющийся, переживающий счастье и горе, приходит в конце концов к утверждению своего могущества, величия.

Написана поэма в сонатной форме со вступлением и зеркальной репризой . Зеркальная реприза обусловлена идейным замыслом – в конце победа торжества, величия духа. А эти образы выражает главная партия, поэтому она помещена в конце произведения как вывод. «Прелюды» - это яркий пример монотематизма . Из начальной попевки, всего из трех звуков (до, си, ми), вырастут темы вступления, главной, связующей партий, основное зерно ощущается и в побочной партии.

Вступление . Во вступлении дана основная интонация произведения. Это тема-вопрос, звучит затаенно, приглушенно, вкрадчиво у струнных, затем у деревянных духовых.


Экспозиция. Главная партия - C-dur, торжественная, мощная, образ гордого, могущественного человека (тромбоны, флейты, контрабасы, виолончели). Тема вырастает из основного мотива вступления.

Связующая партия – C-dur – E-dur, показывает образ героя с другой стороны, лирическая, мягкая. Это мечты о счастье, любви, грезы юности (виолончель). Основной мотив трансформируется, создается яркий контраст главной партии.

Побочная партия – E-dur, лирический образ любви. Вальсообразная, мелодия широкого дыхания. Сначала звучит затаенно у валторн, альтов с сурдинами. Затем разрастается, захватывает большой диапазон, вступает весь оркестр. Хотя эта тема непосредственно не вырастает из основного зерна, но и в ней улавливается вопросительная интонация темы вступления.

Разработка. В разработке 2 раздела. Первый раздел – буря, разрушающая счастье человека, все бурлит, слышны завывания ветра. Постепенно все стихает. Второй раздел – Allegro pastorale. Это светлое воспоминание о любви среди бурь и невзгод. Герой ищет забвение на лоне природы. Гобой нежно поет тему – один из вариантов связующей партии. Валторна, гобой, кларнет и флейта имитируют перекличку пастушеских свирелей, покой, идиллия. Затем появляется тема побочной партии.

Реприза зеркальная .Темы появляются в обратной последовательности – сначала связующая и побочная, затем главная партия. Лирические темы связующей и побочной партий изменяются, они приобретают характер торжественного марша. Как вывод звучит главная партия, грандиозно, величественно она завершает поэму.

Таким образом, большое симфоническое произведение выросло из одного тематического зерна, из короткой вопросительной интонации. «Прелюды» - это яркий пример листовского монотематизма.

Симфонические поэмы Листа - одна из ярчайших страниц европейской романтической музыки, область неутомимых творческих поисков, поразительных обновлений в области тематизма, формы, оркестровки, взаимодействия с разнообразными национальными истоками. В поэмах ярко проявило себя характерное для композитора стремление к синтезу с другими искусствами, к созданию программных произведений. Образы античных мифов («Прометей» и «Орфей»), образы шедевров мировой литературы («Тассо» по Гёте, «Мазепа» и «Что слышно на горе» по Гюго, «Гамлет» по Шекспиру, «Идеалы» по Шиллеру, «Прелюды» по Ламартину), образы изобразительного искусства («Битва гуннов» по Каульбаху, «От колыбели до могилы» по Зичи), наконец, образы родины («Венгрия», «Плач о героях») все это нашло претворение в симфонических опусах Листа. При всем разнообразии сюжетов и героев рельефно выделяются главные темы, которые воплощает здесь композитор, величие человека и его деяний, страстное стремление к свободе и счастью, непременное торжество добра и справедливости, исцеляющее воздействие искусства, способствующее совершенствованию человечества.

Поражает красотой звучанияранняя симфоническая поэма №1 "Что слышно на горе" , первоначально названная "Горной симфонией". Лист здесь вдохновлялся одноимённым стихотворение Виктора Гюго. В основе программы поэмы - романтическая идея противопоставления величественной природы человеческим скорбям и страданиям. Что слышится в горах на побережье Бретани? Шум ветра с морозных высот, грохот океанских волн разбивающихся о скалы, пастушеские мелодии с зелёных лугов у подножия скал...и крик страждущего человечества. И всё это вы можете услышать в музыке.

Герой симфонической поэмы № 2 "Тассо" - великий итальянский поэт эпохи Возрождения Торквато Тассо (1544-1595), эпическая поэма которого «Освобожденный Иерусалим» вдохновляла на протяжении веков многих, в том числе и Гёте. Поэт в 35 лет оказался в доме умалишенных и одновременно тюрьме, попав туда из-за придворных интриг. Легенда назвала причиной заточения любовь - дерзкую, разрушающую все сословные преграды любовь поэта к сестре герцога Альфонса Элеоноре д"Эсте. Спустя семь лет, выйдя из темницы благодаря заступничеству Папы Римского, Тассо - уже совершенно сломленный человек - был провозглашен величайшим поэтом Италии и удостоен лаврового венка, до того присужденного лишь однажды великому Петрарке. Однако смерть пришла раньше, и на торжественной церемонии в римском Капитолии лаврами был увенчан лишь гроб поэта."Жалоба и Триумф: таковы две великие оппозиции в судьбе поэтов, о которых справедливо сказано, что если проклятье часто тяготеет над их жизнью, то благословение никогда не покидает их могилы", писал Лист в программе к этой драматичной поэме, изображающей все перепетии жизни поэта - от тюрьмы и воспоминаний о любви до заслуженной славы.

Симфоническая поэма №3 - "Прелюды". Ее название и программа заимствованы композитором из одноименного стихотворения французского поэта Ламартина. Однако Лист значительно отошел от основной идеи стихотворения, посвященного раздумьям о бренности человеческого существования. Он создал музыку, полную героического, жизнеутверждающего пафоса. Картины жизни воплощены Листом в череде ярких, красочных эпизодов, наполненных жанровыми и изобразительными деталями (марш, пастораль, буря, битва, трубные сигналы, пастушьи наигрыши). Они сопоставляются по принципу контраста и в то же время тесно связаны друг с другом: на протяжении всей поэмы Лист мастерски трансформирует ведущую тему, применяя свойственный ему принцип монотематизма

В симфонической поэме №4 "Орфей" , задуманной как увертюра к одноименной опере Глюка, мифическое сказание о сладкоголосом певце воплотилось в обобщенно-философском плане. Орфей для Листа становится собирательным символом искусства. Это одно из самых лапидарных, емких произведений Листа. Поэма многотемна, но все темы интонационно взаимосвязаны, перетекают одна в другую. Долго длящийся звук «соль» у валторн сменяется переборами арф - это, очевидно, образ кифареда Орфея, который вслушивается в окружающий мир. Магическое звучание этих звуков у валторн настраивает на возвышенный лад, вводит в поэтическую атмосферу. Главная партия у духовых и струнных диатонического склада тяготеет к эпической широте, хотя и не достигает ее. Это образ мироздания, которое стремитсяпознать художник, объективированная, внеличностная реальность. Сменяющая его непротяженная связующая тема символизирует искания художника. Нисходящей никнущей мелодической фигурой Лист изображает образ музыки-Эвридики, которую ищет Орфей. Стремясь придать этой теме особую тембральную теплоту и просветленность, Лист поручает тему скрипке соло, а затем - виолончели соло. Программный замысел композитора здесь прозрачен и ясен: идеал недостижим, Эвридика - только мираж, удержать который невозможно. Искусство обречено на вечные поиски без свершений.

Симфоническая поэма №5 "Прометей" посвящена легендарному страдальцу и гуманисту, который веками волновал воображение творческой элиты человечества. Поэма возникла как увертюра к драме известного немецкого поэта Готфрида Гердера. «Страдание (несчастье) и слава (блаженство)! Так можно выразить в сжатой форме основную идею этого слишком правдивого сказания, и в этом виде оно становится подобным буре, подобным сверкающей молнии. Горе, побеждаемое упорством несокрушимой энергии,- вот что составляет в данном случае сущность музыкального содержания».

Симфоническая поэма №6 "Мазепа", посвящена исторической личности в судьбе, которого ярко выявилась излюбленная романтиками антитеза страдания и триумфа. В качестве программы в партитуре полностью опубликовано стихотворение Гюго. Листа вдохновила прежде всего основная, первая часть стихотворения, полная красочных картин, жутких подробностей, ощущения ужаса смерти - в сопоставлении с торжеством несломленного героя, приветствуемого целым народом: "Он несется, он летит, он падает, И подымается царем!"

Программная концепция симфонической поэмы № 7 "Праздничные звучания" не связана с историческими событиями или литературными сюжетами. Известно, что композитор воспел здесь свой союз (т е свадьбу) с княгиней Каролиной Витгенштейн и не смог обойтись без портретных характеристик самого себя и своей подруги.

Симфоническая поэма №8 "Плач о героях" создана на основе, не оконченной юным Листом "Революционной симфонии" (1830), посвящённой французской революции. Горькие жалобы и прославление революционной борьбы, мировая скорбь и социальный протест звучат в этой необычной по форме драматичной поэме, где жуткая барабанная дробь и сцены казни в середине сменяются одной из лучших лирических тем в творчестве композитора. Прослеживается общехудожественная связь этого произведения с одной из самых популярных фортепианных пьес Листа – «Погребальным шествием», созданным как музыкальный памятник трагически погибшим героям революции, произошедшей в его родной Венгрии. На облике этого произведения стоит печать трагического разочарования художника-романтика, и связана она в первую очередь с поражением революции, прокатившейся по странам центральной Европы в 1848-49 годах.

Симфоническую поэму № 9 "Венгрия" нередко называют оркестровой `Венгерской рапсодией`. Она возникла в ответ на посвященное Листу стихотворение венгерского поэта Верешмарти. Этим стихотворением Вёрёшмарти приветствовал полтора десятилетия назад, в январе 1840 года, приезд на родину молодого, еще не достигшего 30 лет, но уже всемирно знаменитого пианиста. Гастроли Листа приобрели тогда характер всенародного торжества. Он был удостоен звания почетного гражданина города Пешта; после концерта в Национальном театре, где Лист выступал в венгерском национальном костюме, ему от имени нации была вручена «сабля чести». Эти впечатления отразились в возникших тогда же сочинениях композитора на национальную тематику - «Героическом марше в венгерском стиле» и «Венгерских национальных мелодиях и рапсодиях». Много лет спустя Лист заимствовал оттуда три темы для симфонической поэмы «Венгрия»: две героические, маршевые и одну в духе зажигательного народного танца чардаша.

Симфоническая поэма № 10 "Гамлет" - наиболее поздняя по времени сочинения поэма веймарского периода, помещенная, однако, при издании под номером десятым. Как и многие другие симфонические поэмы Листа, она возникла на основе увертюры, предназначенной для постановки шекспировской трагедии. В музыке запечатлены все герои трагедии Шекспира - и Гамлет, и Офелия и др.

Программный прообраз батальной симфонической поэмы № 11 - "Битва гуннов" достаточно необычен. Он изобразительный. Написанная в 1834-1835 годах модным историческим живописцем Вильгельмом фон Каульбахом одноимённая фреска украшала парадную лестницу нового Берлинского музея. На картине изображена кровавая битва, кипевшая весь день и оставившая на земле лишь нескольких раненых. Она продолжается на небесах, где в центре одной группы - могучий гунн в шлеме с поднятым мечом, а другую группу осеняет крестом летящий ангел. Листа увлек глубоко гуманистический смысл творения художника: торжество христианской любви и милосердия над языческой дикостью и кровожадностью
http://s017.radikal.ru/i441/1110/09/f47e38600605.jpg

Симфоническая поэма №12 "Идеалы" вдохновлена одноимённым стихотворением Шиллера: "Идеал - нет ничего более желанного, и нет ничего более недостижимого. Лишь тот найдёт к нему путь, кто создает медленно и никогда не разрушает"...

В течение лета 1881 года, композитор обуреваемый мыслями о грядущей смерти, пишет свою последнюю симфоническую поэму №13 "От колыбели до могилы" , вдохновленную рисунками пером «От колыбели до гроба», подаренными ему знаменитым венгерским художником Михаем Зичи. http://s017.radikal.ru/i403/1110/71/363fe132803b.jpg По желанию княгини Витгенштейн слово «гроб» было заменено «могилой», и окончательно поэма была названа "От колыбели до могилы". Музыка последней листовской поэмы печальна и светла...

Два эпизода из "Фауста" Ленау - "Ночное шествие" и "Танец в деревенском кабачке (Мефисто-вальс)" . Образы Фауста и Мефистофеля волновали Листа на протяжении всей его творческой жизни. У Ленау главенствует Мефистофель, дух отрицания и разрушения, наделенный непреклонной волей и безудержной силой страстей. Торжество зла несомненно: такой Мефистофель без труда подчиняет себе Фауста - человека смятенного, то охваченного восторгом, то повергнутого в бездну отчаяния, не способного владеть ни своими чувствами, ни жизненными обстоятельствами. Начальный раздел «Ночного шествия» построен на резком контрасте. Его первая тема, скорбная и мрачная - характеристика душевного состояния Фауста. Герою противостоит безмятежная весенняя природа: в прозрачном звучании струнных, деревянных духовых, валторн слышатся трели соловья, шелест деревьев, журчание ручьев. Отдаленный звон колокола предвещает центральный эпизод - собственно шествие. В основу его Лист положил тему католического хорала «Pange lingua gloriosi» («Воспой, язык»), текст которого приписывается Фоме Аквинскому. Вступают новые инструменты, шествие приближается, затем затихает вдали. Снова воцаряется тишина. И, как взрыв отчаяния, звучит начальная тема: «бурно рыдая», согласно авторской ремарке, ниспадают мотивы скрипок, флейт и гобоев. Они затихают в глухих басах струнной группы, обрамляя, таким образом, все произведение картиной души героя, которая для Листа важнее живописных зарисовок. Мефисто-вальс образует резкий контраст первому эпизоду. Это настоящая поэма вальса - стремительного, увлекательного, совершенно лишенного медленных темпов. Мастерски сопоставляются два образа: реальная бытовая пляска с комическими эффектами и фантастический танец. Первый воплощает игру деревенских музыкантов, и полный симфонический оркестр подражает звучанию крестьянского ансамбля. Музыканты долго готовятся, настраиваются, собираются с духом. Наконец альты и виолончели уверенно исполняют сельскую, по авторской ремарке, грубоватую, остро акцентированную тему. Веселье нарастает, все новые танцующие вихрем проносятся в буйной пляске. Потом, утомившись, останавливаются. Виолончели в необычно высоком регистре начинают новую тему (авторская ремарка «нежно, влюбленно») - томную, чувственную, хроматизированную, не укладывающуюся в четкую танцевальную сетку. Это явился Мефистофель; его тему завершает замирающее звучание скрипки соло. Начинается еще более стремительный фантастический эпизод. А когда возвращается деревенская пляска, дьявольский напев не дает ей развернуться, искажает ее мотивы - они подчиняются воле Мефистофеля, становятся такими же изломанными, хроматизированными. Теперь сам дьявол правит бал. Пляска превращается в неистовую вакханалию, трехдольный размер сменяется двудольным, «движение вальса переходит в какой-то дикий чардаш, полный огня и необузданной страсти». На кульминации пляска обрывается, и еще раз повторяется фантастический эпизод; сильно сокращенный, он завершается умиротворенными голосами природы (каденция флейты соло, глиссандо арфы). Но последнее слово остается за Мефистофелем: вновь взрывается бешеная пляска, грозно торжествуя, многократно утверждается дьявольский мотив в басах оркестра. Внезапно все стихает, исчезает вдали; остается лишь замирающий шелест литавры и пиццикато виолончелей и контрабасов. После глиссандо арфы Лист надписал заключительную строку из Ленау: «И, бушуя, поглощает их море страсти».

Дирижёр Арпад Йоо (венг. Árpád Joó) родился в Будапеште 8 июня 1948, выходец из древнейшего венгерского рода, вундеркинд. Ещё в детские годы был замечен Золтаном Кодаи и попал под его покровительство, учился в Будапештской академии музыки им. Ференца Листа у Пала Кадоши и Йожефа Гата. В 1962 г. выиграл в Будапеште конкурс пианистов имени Листа и Бартока. Затем изучал дирижирование в Джульярдской школе и в Индианском университете, учился у Игоря Маркевича в Монте-Карло. В 1973-1977 гг. главный дирижёр Ноксвиллского симфонического оркестра, в 1977-1984 гг. - Филармонического оркестра Калгари, в 1988-1990 гг. - Симфонического оркестра Испанского радио и телевидения. Выступал с Лондонским симфоническим оркестром. В качестве приглашённого дирижёра работал с оркестром Европейского сообщества. Запись дирижёром полного цикла сочинений Кодая и Бартока стала событием не только в Венгрии. В 1985 году к 100-летию со дня смерти Листа записал с Будапештским симфоническим оркестром полное собрание его симфонических поэм, за что получил желанный "Гран-при дю Disque" в Париже, прямо из рук французского министра культуры Леотара. Чем же так понравился французам Лист в исполнении будапештцев и Арпада Йоо? Наверное, мягкостью и пластичностью трактовки. Здесь нет привычных ошеломляющих "спецэффектов" и искусственного внешнего пафоса, зато есть проникновенные мелодии.

Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=yfhf7_mUccY

Ferenc Liszt - Symphonic Poems Complete
Budapest Symphony Orchestra / Arpad Joo
Recorded Budapest 1984/5 DDD
1987 "Grand Prix Du Disque”, Paris, France

Ференц Лист (1811-1886)

CD1
Симфоническая поэма №1. Что слышно на горе ("Горная симфония") (по Гюго, 1847-1857) (30:34)
Симфоническая поэма №2. Тассо. Жалоба и Триумф (по Гёте, 1849-1856) (21:31)
Симфоническая поэма №3. Прелюды (пo Ламартину, 1850-1856) (15:52)

CD2
Симфоническая поэма №4. Орфей (как вступление и заключение к "Орфею" Глюка, 1856) (11:36)
Симфоническая поэма №5. Прометей (по Гердеру, 1850-1855) (13:29)
Симфоническая поэма №6. Мазепа (по Гюго, 1851-1856) (15:54)
Симфоническая поэма №7. Праздничные звучания (Каролине Витгенштейн, 1853-1861) (19:47)

CD3
Симфоническая поэма №8. Плач о героях (по первой части "Революционной симфонии", 1830-1857) (24:12)
Симфоническая поэма №9. Венгрия (ответ на патриотическое стихотворение Вёрёшмарти, 1839-1857) (22:22)
Симфоническая поэма №10. Гамлет (по Шекспиру, 1858-1861) (14:35)

CD4
Симфоническая поэма №11. Битва Гуннов (по фреске Каульбаха, 1857-1861) (13:58)
Симфоническая поэма №12. Идеалы (по Шиллеру, 1857-1858) (26:55)
Симфоническая поэма №13. От колыбели до могилы (по рисунку М.Зичи, 1881-1883)
I. Колыбель (6:31) / II. Борьба за существование (3:14) / III. Могила (7:38)

CD5
Два эпизода из "Фауста" Ленау (1857-1866)
I. Ночное шествие (15:15)
II. Танец в деревенском кабачке (Мефисто-вальс № 1) (11:54)
Мефисто-вальс № 2 (1880-1881) (11:41)
Воззвание и Венгерский гимн (1873) (10:13)

Ewa Kwiatkowska () обновила ссылку на аудиозапси
:

АРЕ потреково

http://files.mail.ru/973FB84356324B3886DFA2E0A4CF6F9B

Г. Крауклис `Симфонические поэмы Ф. Листа`
Москва, 1974, 144стр.
Книга представляет собой научно-популярный очерк о симфонических поэмах Листа
СОДЕРЖАНИЕ
Программный симфонизм Ф. Листа и его симфонические поэмы 5
«Что слышно на горе» («Ce qu’on entend sur la montagne») 30

«Тассо. Жалоба и триумф» («Tasso. Lamento e trionfo») 43
«Прелюды» («Les Préludes») 53

«Орфей» («Orpheus») 62

«Прометей» («Prometheus») 71

«Мазепа» («Mazeppa») 77

«Праздничные звучания» («Fest-Klänge») 85

«Плач о героях» («Héroїde funèbre») 93

«Венгрия» («Hungaria») 99

«Гамлет» («Hamlet») 107

«Битва гуннов» («Hunnenschlacht») 114

«Идеалы» («Die Ideale») 122

Примечания 135

Приложения 140

Список литературы 141



Вверх